Traducción generada automáticamente

A Dona do Barraco
Calcinha Preta
La Dama de la Cabaña
A Dona do Barraco
Es glamorosa y lo tiene todo encimaEla é glamourosa e está com tudo em cima
Ardiente, seductor mi Dios qué cosa hermosaFogosa, sedutora meu Deus que coisa linda
Lleva 15 tacones, le gusta la ostentaciónUsa salto 15, gosta da ostentação
Pero tienes que tener un agarre para ganar tu corazónMas tem que ter pegada pra ganhar seu coração
Es vuco, vuco, vuco cada vez que amamosÉ vuco, vuco, vuco toda vez que a gente ama
Y tomar vuco, vuco algún día romper la camaE tome vuco, vuco qualquer dia quebra a cama
La placa se calienta en el hotel o en la chozaA chapa fica quente no hotel ou no barraco
Cuando llegues al hoyo, es más bajoQuando a gente se pega o buraco é mais embaixo
Ella ganó en la vida y merece prominenciaEla venceu na vida e merece destaque
Es súper poderoso, tiene personalidadÉ super poderosa, tem personalidade
En la calle desfilan, debajo de ella se incendiaNa rua ela desfila, por baixo pega fogo
El dueño de la choza es la dama del juegoA dona do barraco é a dama do jogo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calcinha Preta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: