Traducción generada automáticamente
Um Degrau Na Escada (part. Gusttavo Lima)
Calcinha Preta
Un paso en la escalera (parte Gusttavo Lima)
Um Degrau Na Escada (part. Gusttavo Lima)
Todavía te estoy extrañando
Ainda estou sentindo a falta de você
Sé que no es de ninguna manera, no tiene nada que ver con eso
Eu sei que não tem jeito, não tem nada a ver
Sólo tengo que seguir mi camino
Eu tenho simplesmente que seguir a minha estrada
Quizá encuentre a alguien que me haga feliz
Quem sabe eu ache alguém para me fazer feliz
¿Quién quiere todo lo que no querías
Que queira tudo aquilo que você não quis
¿Quién sabe cómo valorar mi amor?
Que saiba dar valor ao meu amor
Y que me quieres bien
E que me queira bem
Estoy solo, libre de nuevo
Estou sozinho, livre outra vez
El amor está roto
O amor se desfez
No, no llegó a nada
Não, não deu em nada
Tú y yo, todo sucedió
Você e eu, tudo aconteceu
No era nada más
Não fui nada mais
Que un paso en las escaleras, dice
Que um degrau na escada, diz
Pensamientos absurdos
Pensamentos absurdos
Mi mundo cayó
Caiu o meu mundo
Todavía te estoy extrañando
Ainda estou sentindo a falta de você
Sé que no es de ninguna manera, no tiene nada que ver con eso
Eu sei que não tem jeito, não tem nada a ver
Sólo tengo que seguir mi camino
Eu tenho simplesmente que seguir a minha estrada
Quizá encuentre a alguien que me haga feliz
Quem sabe eu ache alguém para me fazer feliz
¿Quién quiere todo lo que no querías
Que queira tudo aquilo que você não quis
¿Quién sabe cómo valorar mi amor?
Que saiba dar valor ao meu amor
Y que me quieres bien
E que me queira bem
No hay vuelta atrás
Não tem mais volta
Fue el punto final
Foi ponto final
Rompió el cristal
Quebrou o cristal
Sí, no hay más arreglos
É, não tem mais conserto
Pensamientos absurdos
Pensamentos absurdos
Mi mundo cayó
Caiu o meu mundo
Todavía te estoy extrañando
Ainda estou sentindo a falta de você
Sé que no es de ninguna manera, no tiene nada que ver con eso
Eu sei que não tem jeito, não tem nada a ver
Sólo tengo que seguir mi camino
Eu tenho simplesmente que seguir a minha estrada
Quizá encuentre a alguien que me haga feliz
Quem sabe eu ache alguém para me fazer feliz
¿Quién quiere todo lo que no querías
Que queira tudo aquilo que você não quis
¿Quién sabe cómo valorar mi amor?
Que saiba dar valor ao meu amor
Y que me quieres
E que me queira
Pensamiento loco
Pensamento loucos
Que poblan esta soledad mía
Que povoam esta minha solidão
El sueño dijo que no
O sonho disse não
Todavía te estoy extrañando
Ainda estou sentindo a falta de você
Todavía te estoy extrañando
Ainda estou sentindo a falta de você
Sé que no es de ninguna manera, no tiene nada que ver con eso
Eu sei que não tem jeito, não tem nada a ver
Sólo tengo que seguir mi camino
Eu tenho simplesmente que seguir a minha estrada
Quizá encuentre a alguien que me haga feliz
Quem sabe eu ache alguém para me fazer feliz
¿Quién quiere todo lo que no querías
Que queira tudo aquilo que você não quis
¿Quién sabe cómo valorar mi amor?
Que saiba dar valor ao meu amor
Y que me quieres bien
E que me queira bem
Y que me quieres bien
E que me queira bem
Todavía te estoy extrañando
Ainda estou sentindo a falta de você
Sé que no es de ninguna manera, no tiene nada que ver con eso
Eu sei que não tem jeito, não tem nada a ver
Sólo tengo que seguir mi camino
Eu tenho simplesmente que seguir a minha estrada
Quizá encuentre a alguien que me haga feliz
Quem sabe eu ache alguém para me fazer feliz
¿Quién quiere todo lo que no querías
Que queira tudo aquilo que você não quis
¿Quién sabe cómo valorar mi amor?
Que saiba dar valor ao meu amor
Y que me quieres
E que me queira
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Calcinha Preta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: