Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.269
Letra

A Zul

A Zul

Y tan fácil de sucumbir a la oscuridad
E tão fácil sucumbir a escuridão

Tomar medidas en el vacío
Dar passos no vazio

No tocar el suelo
Sem tocar no chão

Perder el sentido y la dirección
De perder o sentido e a direcção

No, no, no, no
Não não não

No sigas el camino hacia mí no me seduce
Não sigas o caminho a mim não me seduz

Encontré mi llama, mi luz
Encontrei a minha chama a minha luz

Voy a salir de la oscuridad
Vou sair do escuro

Encontré mi camino
Descobri o rumo

Es él quien me guía
É ele que me conduz

Soy de la generación de la guerra
Sou da gera guerreia

No estoy en la clase de balde
Não sou da turma da balda

No de la mordida pasajera
Não da pica passageira

Pero callo en la palma
Mas de calo na palma

No soy un niño basura
Não sou um puto de tretas

Soy un hombre de palabra
Sou um homem de palavra

Y asumo que soy real
E assumo sou real

Nunca me ensucies la cara
Nunca sujo a minha cara

Nunca he tenido hambre
Nunca passei fome

Pero sé la dificultad
Mas conheço a dificuldade

Un cheque de pago por cinco
Um ordenado pra cinco

La boca es complicada
Bocas é complicado

Afortunadamente gracias por mi educación
Felizmente agradeço a minha educação

De buenos principios y libertad de elección
De bons princípios e a liberdade de opção

Cuando era niño aprendí a valorar poco
Quando era puto aprendi dar valor ao pouco

Que la vida sea hermosa si eres buena
Que a vida e bela se fores bom

Ella va a volver
Ela vai dar o troco

Crecí en el fútbol callejero y me atrapé usando chanclas
Cresci no futebol de rua e apanhado a levar chineladas

Cuando entró con las piernas pisoteadas
Quando chegava com as pernas pisadas

Generación de bicicletas dragonball y cassette
Geração do dragonball e motorratos das cassetes

Y mato globos de agua de tazzos en coches estacionados
E mato tazzos balões de agua nos carros estacionados

Pistas en los campos abiertos
Pistas em descampados

Carreras de bicicletas
Corridas de bicicleta

Niños de ojos laterales
Putos de olhos tapados

Jugando a la cabra ciega
A brincar a cabra cega

Doy gracias
Dou graças

Para los días de un niño
Pelos tempos de miúdo

Para muchas amistades
Por muitas amizades

Que guardas como adulto
Que mantêm enquanto adulto

Pasan los años
Os anos passam

Conocí el regalo
Conheci o dom

Abrazé el sonido
Abracei o som

Sin tener ningún material de producción
Sem ter qualquer material de produção

Pero lo que importaba siempre tenía allí
Mas o que importava sempre teve la

Nunca se fue de aquí
Nunca saiu de cá

Y la verdad sigue aquí hoy
E a verdade e que ainda hoje se encontra cá

El alma del guerrero siempre ha sido un mensaje
Alma de guerreiro sempre foi um recado

Tocaré las nubes o moriré intentándote
Eu vou tocar nas nuvens ou morrer a tenta lo

No importa cuánto te agites la vida de la mano
Por mais que aperte a mão a vida

Me abofeteó
Ela me deu um estalo

No importa cuánto grites en mi oído
Por mais que me grite ao ouvido

No llegarás a él
"Não vais alcança-lo"

Puedes cerrar las puertas
Podem fechar portas

Entramos en las ventanas
Arrombamos janelas

Pueden hacer senderos
Podem fazer rasteiras

Aprendemos de ellos
Aprendemos com elas

Se invierten en una división
São investidas repartidas

En salidas sin llegadas
Em partidas sem chegadas

Y un camino interminable
E um caminho infindável

Pierdo la cuenta en las escaleras, pero
Perco a conta às escadas mas

Soy el hombre que camina hacia la luz
Sou o homem que caminha em direção a luz

Cara limpia la oscuridad no me seduce!
Rosto limpo a escuridão não me seduz!

Y tan fácil de sucumbir a la oscuridad
E tão fácil sucumbir a escuridão

Tomar medidas en el vacío
Dar passos no vazio

No tocar el suelo
Sem tocar no chão

Perder el sentido y la dirección
De perder o sentido e a direção

No, no, no, no
Não não não

No sigas el camino hacia mí no me seduce
Não sigas o caminho a mim não me seduz

Encontré mi llama, mi luz
Encontrei a minha chama a minha luz

Voy a salir de la oscuridad
Vou sair do escuro

Encontré mi camino
Descobri o rumo

Es él quien me guía
É ele que me conduz

Con el tiempo todo se arregla, prefiero ser optimista
Com o tempo tudo se ajeita prefiro ser optimista

En un punto de ruptura tienes otro punto de vista
Num ponto de rotura tem outro ponto de vista

Sigo la conquista de los sueños sin miedo da tormenta
Sigo a conquista de sonhos sem medo dá tempestade

Recibo con los brazos abiertos lo que la vida me ha dado
Recebo de braços abertos o que a vida me tem dado

Nada está predestinado o sucede al azar
Nada está predestinado ou acontece ao acaso

Tengo la bendición de haber sabido en el pasado
Sou abençoado por ter conhecido no passado

Es el ritmo mágico y la poesía en perfecta sintonía
Está magia ritmo e poesia em perfeita sintonia

Que llegaría a dar forma a lo que soy
Que viria dar forma aquilo que sou

Intentaré soñar un día para triunfar
Vou tentar sonho um dia em triunfar

Si te dijera lo que pasé, ni siquiera te lo imaginarías
Se te contasse o que passei nem irias imaginar

Pero me aferré al sueño de ganar
Mas mantenho me prenso ao sonho de vencer

Es una cosa para ser vendida. Es otra cosa para vender
Uma coisa é ser vendido outra coisa é vender

Y si me quedo dormido esta noche pensando que visitaré
E se esta noite adormecer a pensar vou visitar

Abajo en el cielo donde todo tiene sentido ♪ ♪ Me sentaré
Lá no céu onde tudo faz sentido vou me sentar

En las estrellas gracias y brindis
Nas estrelas agradecer e brindar

Fue bueno haber luchado y tenido éxito
Foi bom ter lutado e ter conseguido

Y tan fácil de sucumbir a la oscuridad
E tão fácil sucumbir a escuridão

Tomar medidas en el vacío
Dar passos no vazio

No tocar el suelo
Sem tocar no chão

Perder el sentido y la dirección
De perder o sentido e a direcção

No, no, no, no
Não não não

No sigas el camino hacia mí no me seduce
Não sigas o caminho a mim não me seduz

Encontré mi llama, mi luz
Encontrei a minha chama a minha luz

Voy a salir de la oscuridad
Vou sair do escuro

Encontré mi camino
Descobri o rumo

Es él quien me guía
É ele que me conduz

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cálculo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção