Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 284
Letra

Nadie Más

No One Else

(verso uno)(verse one)

Manejando a toda velocidad, dirigiéndome hacia un acantilado/Drivin' full speed, headin' towards a cliff/
Mi pie está en el acelerador, acelerando rápido/My foot's on the gas, i'm accelerating quick/
Todo lo que veo, a través de este sucio parabrisas/All that i see, through this grungy windshield/
Es un páramo estéril y campos desiertos/Is barron wasteland, and deserted fields/
Subo la música, solo para tener compañía/I'm a turn the music up, just to keep me company/
Ayuda a concentrarme en lo que viene por delante/Helps to focus on what's comin' up in front of me/
No puedo dejar de sudar, hace calor en esta sabana/I can't stop sweatin', it's hot in this savanna/
Luciendo la bandera canadiense como bandana/Rockin' the canadian flag, as a bandanna/
Me pregunto si alguien me encontrará alguna vez/Wonder if anyone will ever find me /
Primero, tendrán que atravesar la nube de suciedad detrás de mí/First, they'll have to get through the cloud a dirt behind me/
Dejando un rastro, en una tierra sin leyes/Leavin' a trail, in a land with no laws/
Donde todos son rebeldes, en busca de una causa/Where everyone's a rebel, on the hunt for a cause/
Mi cinturón de seguridad está desabrochado, mi puerta está abierta/My seatbelt's undone, my door's unlocked/
Es hora de saltar del asiento del conductor y ver caer este auto/Time to jump out the driver's seat, and watch this car drop/
Desde la cima de la montaña hasta que caiga sobre las rocas/Off the mountaintop til' it falls on rocks/
Y eventualmente explote, así que me veo obligado a caminar/And eventually explodes, so i'm forced to walk/

Coro x 2Chorus x 2

No hay nadie más, preferiría ser que yo mismo/There's no one else, i'd rather be but myself/
Nadie más, preferiría ser que yo mismo/Nobody else, i'd rather be but myself/
Ey, no hay nadie más, preferiría ser que yo mismo/Yo there's no one else, i'd rather be but myself/
Porque no puedo imaginar querer ser otra persona/Cause i can't imagine wanting to be somebody else/

(verso dos)(verse two)

¿Dónde se fue el tiempo, debemos haber perdido la noción/Where did the time go, we must of lost track/
Mientras la arena caía rápidamente, en el reloj de arena de un psicólogo/As sand trickled fast, down a shrink's hour glass/
Puede que esté fuera de lugar, pero estoy en lo correcto/I may be off the wall, but i'm on the ball/
Sintiendo ese momento adecuado, para interpretar una canción para todos ustedes/Sensin' that right moment, to perform a song for y'all/
Así que reúnanse, echen un vistazo a la magia/So come gather round', catch a glimpse of the magic/
Incluso si este micrófono es invisible, aún lo agarraré/Even if this microphone's invisible, i'll still grab it/
¿Puedes verlo?, vamos, echa un vistazo/Can you see it, c'mon here take a look/
Está tan caliente, podría poner comida congelada en él para cocinar/It's so hot, i could put frozen food on it, to cook/
Sé cuando estás sorprendido, no puedes creer lo que ven tus ojos/I know when your shocked, can't believe your eyes/
Cuando veo esas líneas de pelo, sobre tus párpados subir/When i see them lines a hair, above your eyelids rise/
Así que por favor no intentes asustarme o sorprenderme/So please don't try to startle, or surprise me/
Por eso duermo con un bate de béisbol a mi lado/That's why i sleep, with a baseball bat beside me/
Llámenme cauteloso, llámenme paranoico/Call me cautious, call me paranoid/
Llenando un espacio, donde haya un vacío/Fillin' in a space, wherever there's a void/
Hay muchos agujeros que necesitan ser cosidos/There's a whole lot a holes though that need to be stitched/
Ojalá supiera coser, porque tienen que ser arreglados/Wish i knew how to sew, cause yo they have to be fixed/

Coro x 2Chorus x 2

No hay nadie más, preferiría ser que yo mismo/There's no one else, i'd rather be but myself/
Nadie más, preferiría ser que yo mismo/Nobody else, i'd rather be but myself/
Ey, no hay nadie más, preferiría ser que yo mismo/Yo there's no one else, i'd rather be but myself/
Porque no puedo imaginar querer ser otra persona/Cause i can't imagine, wanting to be somebody else

(verso tres)(verse three)

Quiero aprender a cocinar bien, interpretar libros correctamente/I wanna learn to cook nice, interpret books right/
Ojalá fuera una estrella, para poder ver cómo se ve el espacio/Wish i was a star, so i could see what space looks like/
Sé que no soy invencible, no tengo inmunidad/I know i'm not invincible, i don't got immunity/
Dejé de lanzar piedras a través de las ventanas de oportunidad/I stopped throwin' rocks threw windows of opportunity/
Dejé de morderme la lengua y tragar mi orgullo/Quit bitin' my tongue, and swallowin' pride/
De comer mis propias palabras y sentirme vacío por dentro/From eatin' my own words, and feelin' hollow inside/
Ahora tengo un apetito saludable, siempre lleno de vida/Now i have a healthy appetite, always full a life/
Y un fuego ardiendo en él, que ustedes pueden ayudar a encender/And a fire burning in it, that y'all can help ignite/
Una oportunidad para comunicarme, es lo que siempre he querido/A chance to communicate's, what i've always wanted/
Todo lo que necesito es un escenario, donde estas habilidades puedan ser mostradas/All i need is a stage, where these skills can be flaunted/
Olvidémonos del bombo, la atención y el foco/Forget about the hype, attention n' limelight/
Sé que no será lo que busco, mirando hacia atrás en retrospectiva/I know it won't be what i'm after, lookin' back in hindsight/
Así que lo diré ahora, y lo diré fuerte/So i'm a say this now, and i'm a say it loud/
Levanten un puño en el aire, todos manténganse orgullosos/Raise a fist in the air, everybody stay proud/
Orgullosos de quienes somos, orgullosos de dónde venimos/Proud of who we are, proud of where we come from/
Orgullosos de lo que vamos a hacer, y orgullosos de lo que hemos hecho/Proud of what we gonna do, n' proud of what we've done/

Coro x 4Chorus x 4

No hay nadie más, preferiríamos ser que nosotros mismos/There's no one else, we'd rather be but ourselves/
Nadie más, preferiríamos ser que nosotros mismos/Nobody else, we'd rather be but ourselves/
Ey, no hay nadie más, preferiríamos ser que nosotros mismos/Yo there's no one else, we'd rather be but ourselves/
Porque ¿podrían imaginar querer ser otra persona?Cause could you imagine, wanting to be somebody else ?.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cale The Lyricist y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección