Traducción generada automáticamente

War
Caleb Gordon
Guerre
War
OuaisYeah
Ayy, 2000, E-S-TAyy, 2000, E-S-T
C'est ça O-C-O-E-E (guerre)That's that O-C-O-E-E (war)
(Ouais!)(Yeah!)
C'est la guerre en ville, c'est la guerre dehorsIt's a war in the city, it's a war outside
Lucy répand des mensonges, c'est la guerre dans les têtesLucy spread lies, it's a war in the mind
Que ton Royaume vienne, qu'il tombe tout de suiteLet your Kingdom Come, let it fall right now
Que ton Royaume vienne, qu'il tombe tout de suiteLet your Kingdom Come, let it fall right now
Dans le même monde, on ne se bat pas de la même façonIn the same world, we don't fight the same way
J'ai pas besoin du Glock, non, j'ai pas besoin du KI don't need the Glock, nah, I don't need the K
Mais j'ai une arme qui te fera dire grâceBut I got a weapon that'll make you say Grace
La puissance du Seigneur, les fait faire l'OlayPower of the Lord, make 'em do the Olay
Lucy est en colère qu'on ait pris le bon cheminLucy mad that we went the right way
On a pris les logos, on a frappé tout l'endroitWent and got the logos, hit the whole place
Ils ont essayé de déplacer les buts, on dégage la haineTried to move the goalpost, we kickin' out hate
On dégage la fierté, on dégage la douleur comme MessiKickin' out pride, we kickin' out the pain like Messi
Il peut pas me checkerHe can't check me
Lucy essaie d'être sympa, on n'est pas des bestiesLucy try to be friendly, we not besties
Il a essayé de me garder sur la touche, c'est trop loucheHe tried to keep me on ice, that's too sketchy
Jusqu'à ce que je me connecte avec Christ, maintenant je suis Wayne GretzkyTill I tapped in with Christ, now I'm Wayne Gretzky
Je peux pas croire que j'ai pensé tant de fois que c'était finiCan't believe I thought so many times I was done
Mais t'es le genre à laisser les 99 pour le 1But you the type to leave the 99 for the one
Qui savait que tout ce dont j'avais besoin était un signe du Fils ?Who knew all I needed was a sign from the Son?
Qui savait que tout ce dont j'avais besoin était un signe, faut leur direWho knew all I needed was a sign, gotta tell 'em
C'est la guerre en ville, c'est la guerre dehorsIt's a war in the city, it's a war outside
Lucy répand des mensonges, c'est la guerre dans les têtesLucy spread lies, it's a war in the mind
Que ton Royaume vienne, qu'il tombe tout de suiteLet your Kingdom Come, let it fall right now
Que ton Royaume vienne, qu'il tombe tout de suiteLet your Kingdom Come, let it fall right now
C'est la guerre en ville, c'est la guerre dehorsIt's a war in the city, it's a war outside
Lucy répand des mensonges, c'est la guerre dans les têtesLucy spread lies, it's a war in the mind
Que ton Royaume vienne, qu'il tombe tout de suiteLet your Kingdom Come, let it fall right now
Que ton Royaume vienne, qu'il tombe tout de suiteLet your Kingdom Come, let it fall right now
C'est la guerre, ouaisIt's a war, yeah
C'est la guerre, ouaisIt's a war, yeah
C'est la guerre, ouaisIt's a war, yeah
C'est la guerre, ouaisIt's a war, yeah
C'est ce que je devais dire à ma sœur et à mon frèreThat's what I had to tell my sister and my brother
Le diable, il rôde en cachetteDevil, he be creepin' undercover
Il veut juste qu'ils se battent entre euxHe just want them to go fight each other
Au lieu de ça, je me bats contre luiInstead, I'm fighting him
Je peux pas laisser l'ancien moi gagnerI can't let the old me win
Lucy veut que je tombe dans son péchéLucy want me fallin' in his sin
Alors je suis à la salleSo I'm in a gym
J'ai pris le cœur comme TimTook the heart away like Tim
J'ai mis mon cœur de côté, pas encorePut my heart away, not again
Regarde-moi couper les habitudes que j'avais depuis 20 ansWatch me cut the habits that I had for 20 years off
J'ai un Dieu à contempler, regardant ce que je laisse entrerGot a God to gaze, watching what I'm letting in
Regardant ce que j'écoute, regardant ce que je voisWatching what I listen to, watching what I see
Je veux pas entendre, mec, s'il n'a pas prévu de voirI don't want to hear, dawg, if he ain't plan to see
J'essaie de voir le fruit, coupant les mauvaises herbesTryna see the fruit, cutting out the weeds
Je vis une bonne vie sur Terre, on croitI live a good life on Earth, we believe
Je peux pas croire que j'ai pensé tant de fois que c'était finiCan't believe I thought so many times I was done
Mais t'es le genre à laisser les 99 pour le 1But you the type to leave the 99 for the one
Qui savait que tout ce dont j'avais besoin était un signe du Fils ?Who knew all I needed was a sign from the Son?
Qui savait que tout ce dont j'avais besoin était un signe, faut leur direWho knew all I needed was a sign, gotta tell 'em
C'est la guerre en ville, c'est la guerre dehorsIt's a war in the city, it's a war outside
Lucy répand des mensonges, c'est la guerre dans les têtesLucy spread lies, it's a war in the mind
Que ton Royaume vienne, qu'il tombe tout de suiteLet your Kingdom Come, let it fall right now
Que ton Royaume vienne, qu'il tombe tout de suiteLet your Kingdom Come, let it fall right now
C'est la guerre en ville, c'est la guerre dehorsIt's a war in the city, it's a war outside
Lucy répand des mensonges, c'est la guerre dans les têtesLucy spread lies, it's a war in the mind
Que ton Royaume vienne, qu'il tombe tout de suiteLet your Kingdom Come, let it fall right now
Que ton Royaume vienne, qu'il tombe tout de suiteLet your Kingdom Come, let it fall right now
C'est la guerre, ouaisIt's a war, yeah
C'est la guerre, ouaisIt's a war, yeah
C'est la guerre, ouais (c'est la guerre, j'ai dit !)It's a war, yeah (it's a war, I said!)
C'est la guerre, ouais (c'est la guerre, j'ai dit !)It's a war, yeah (it's a war, I said!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caleb Gordon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: