Traducción generada automáticamente
12AM (feat. Gabby Callwood)
Caleb (Gospel)
12H (feat. Gabby Callwood)
12AM (feat. Gabby Callwood)
Je regardais l'horloge quand il a sonné 12HI was looking at the clock when it striked 12 A.M
J'ai entendu une voix dans ma tête qui m'a dit de quitter ce litHeard a voice in my head told me get up off that bed
Alors je me suis mis à genoux et j'ai commencé à prierSo I got down on my knees and I started praying
J'ai dit, Seigneur, je sais que c'est Toi, que me dis-tu ?I said, Lord, I know it's You, what are You saying to me
Il a dit, mon fils, tu es pardonnéHe said, my son, you're forgiven
Mais je veux que tu gardes un œil sur ta façon de vivreBut I want you to guard and watch the way you're living
Je sais que la vie est dure, mais tu ne peux pas céderI know life, it gets hard, but you can't give in
Je t'attendrai aux portes du paradisI'll be waiting for you at the gates of heaven
Jésus-Christ, jamais il ne change, il restera le mêmeJesus Christ, never change, He will stay the same
Regarde Hébreux 13 verset 8Look at Hebrews 13 verse 8
Si je meurs pour mon Dieu, sache que je me réveilleraiIf I die for my God, know I'll re-awake
Chaque jour j'essaie de faire ce que le diable détesteEvery day I'm tryna do what the devil hates
On m'a dit que j'étais froid, les labels m'appellent, peux-tu vendre ton âme ?Said I was cold, labels hit my line, can you sell your soul?
Je ne veux pas le faire, je ne vais pas perdre le contrôleI don't wanna do it, won't lose control
Mourir pour mon Dieu, c'est comme ça que je fais (ouais, ouais)Dying for my God, that's the way I go (ya, ya)
Perdu dans les vagues, noyé et le péché essaie de me mettre dans une tombeLost in the waves, drowning and sin is tryna put me in a grave
J'ai senti une main me tirer vers le haut, et maintenant je suis sauvéFelt a hand pull me up, and now I'm saved
Alors si je meurs, maintenant je meurs pour ma foiSo if I die, now I'm dying for my faith
Je regardais l'horloge quand il a sonné 12HI was looking at the clock when it striked 12 A.M
J'ai entendu une voix dans ma tête qui m'a dit de quitter ce litHeard a voice in my head told me get up off that bed
Alors je me suis mis à genoux et j'ai commencé à prierSo I got down on my knees and I started praying
J'ai dit, Seigneur, je sais que c'est Toi, que me dis-tu ?I said, Lord, I know it's You, what are You saying to me
Il a dit, mon fils, tu es pardonnéHe said, my son, you're forgiven
Mais je veux que tu gardes un œil sur ta façon de vivreBut I want you to guard and watch the way you're living
Je sais que la vie est dure, mais tu ne peux pas céderI know life, it gets hard, but you can't give in
Je t'attendrai aux portes du paradisI'll be waiting for you at the gates of heaven
Je veux juste vivre, je veux avoir ces histoires à transmettre à mes enfantsI just wanna live, I wanna have these stories I can pass onto my kids
Je veux te donner tout mon amour, même quand je ne peux pas l'admettreI wanna give You all of my love, even when I can't admit
Je suis tombé dans la boue, essayant de pardonner et d'oublierI've been falling in the mud, tryna forgive and forget
Peux-tu venir et me remplir ? Remplis-moi de ton amour (woah)Can You come and fill me up? Fill me with your love (woah)
Je sais déjà que j'ai gagné, je n'abandonnerai jamaisI already know I won, I ain't ever giving up
Peux-tu me remplir de ton amour, remplis-moi de ton amourCan You fill me with Your love, fill me with Your love
Oh, je suis fatigué, peux-tu venir et me soulever plus hautOh, I'm tired, can You come and lift me higher
J'ai besoin de ton amour pour m'inspirerI need Your love to inspire me
Soulève-moi aussi loin que je peux voir, j'ai besoin de Toi à mes côtésLift me up as far as I can see, I need You right by me
Je regardais l'horloge quand il a sonné 12HI was looking at the clock when it striked 12 A.M
J'ai entendu une voix dans ma tête qui m'a dit de quitter ce litHeard a voice in my head told me get up off that bed
Alors je me suis mis à genoux et j'ai commencé à prierSo I got down on my knees and I started praying
J'ai dit, Seigneur, je sais que c'est Toi, que me dis-tu ?I said, Lord, I know it's You, what are You saying to me
Il a dit, mon fils, tu es pardonnéHe said, my son, you're forgiven
Mais je veux que tu gardes un œil sur ta façon de vivreBut I want you to guard and watch the way you're living
Je sais que la vie est dure, mais tu ne peux pas céderI know life, it gets hard, but you can't give in
Je t'attendrai aux portes du paradisI'll be waiting for you at the gates of heaven



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caleb (Gospel) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: