Traducción generada automáticamente

never have i ever (feat. Casey Baer)
Caleb Hearn
Nunca en mi vida (feat. Casey Baer)
never have i ever (feat. Casey Baer)
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Nunca en mi vida hice planes de Navidad en junioNever have I ever made Christmas plans in June
O compré un regalo estúpido que nunca te daríaOr bought a stupid present I would never give you
Pensé en una familia, ni siquiera tenemos 22 añosThought about a family, we're not even 22
Era lindo soñar con cuánto significaría para tiIt was nice to dream about how much I would mean to you
Pero ¿quién va a extrañarme ahoraBut who's gonna miss me now
Y deseare feliz cumpleaños?And wish me happy birthday?
¿Es egoísta de mi parte decir esoIs it selfish of me to say that
Y quién va a besarme ahora?And who's gonna kiss me now?
Ni siquiera llegamos a eso, ohWe didn't even get to that, oh
Nunca en mi vida vi un futuro juntosNever have I ever seen a future together
O hablamos de para siempre cuando significaba que nunca lo haríamosOr talked about forever when we meant that we would never
Prometimos que donde sea, como si la distancia no importaraPromised that wherever, like distance didn't matter
Pero si estábamos enamorados, ¿no estaríamos tú y yo juntos?But if we were in love, then wouldn't you and I be together?
Oh, oh, ohOh, oh, oh
¿No estaríamos tú y yo juntos?Wouldn't you and I be together?
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Nunca en mi vida compré un anillo y le pedí permiso a tu papáNever have I ever bought a ring and asked your dad
O volé a Nueva York solo para besarte en un taxiOr flew out to New York just to kiss you in a cab
Nunca te diré que dejaste tu camiseta favorita en mi cómoda (En mi cómoda)I'm never gonna tell you that you left your favorite T-shirt in my dresser (In my dresser)
Porque finjo que esto no es para siempre'Cause I pretend this ain't forever
Pero ¿quién va a extrañarme ahoraBut who's gonna miss me now
Y deseare feliz cumpleaños?And wish me happy birthday?
¿Es egoísta de mi parte decir eso y quién va a estar cercaIs it selfish of me to say that and who's gonna be around
En nuestro aniversario? OhOn our anniversary? Oh
Nunca en mi vida vi un futuro juntosNever have I ever seen a future together
O hablamos de para siempre cuando significaba que nunca lo haríamosOr talked about forever when we meant that we would never
Prometimos que donde sea, como si la distancia no importaraPromised that wherever, like distance didn't matter
Pero si estábamos enamorados, ¿no estaríamos tú y yo juntos?But if we were in love, then wouldn't you and I be together?
Oh, oh, ohOh, oh, oh
¿No estaríamos tú y yo juntos?Wouldn't you and I be together?
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Nunca en mi vida vi un futuro juntosNever have I ever seen a future together
O hablamos de para siempre cuando significaba que nunca lo haríamosOr talked about forever when we meant that we would never
Prometimos cuando seamos mayores, tal vez en el futuroPromise when we're older, like maybe in the future
Si todavía estamos enamorados, entonces tú y yo podríamos estar juntosIf we're still in love, then you and I could be together



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caleb Hearn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: