Traducción generada automáticamente

Até de Manhã (part. Diana Lima e T-Rex)
Calema
Until Morning (feat. Diana Lima and T-Rex)
Até de Manhã (part. Diana Lima e T-Rex)
[Calema][Calema]
Until morningAté de manhã
It's today heeeÉ hoje heee
I don't know what you wantEu não sei o que tu queres
But I'll start from scratchMas eu vou partir do zero
Show me with your danceMostra-me com a tua dança
Where I should startA onde eu devo começar
Look in your spaceProcura no teu espaço
Where I can fitA onde eu posso me encaixar
I take piece by piece (take, take, take)Que eu tiro peça por peça (tira, tira, tira)
That give meaning to our storyQue dão sentido à nossa história
And from todayE a partir de hoje
It will be foreverSerá para sempre
Just us twoSó nós dois
Us twoNós dois
I promise I'll stayPrometo que fico
Until morning, until morningAté de manhã, até de manhã
I promise I'll stayEu prometo que fico
Until morning, until morningAté de manhã, até de manhã
Tonight it’s gonna be on the MoonTonight it’s gonna be on the Moon
Tonight it’s gonna be in my roomTonight it’s gonna be in my room
Tonight it’s gonna be on the Moon, yeahTonight it’s gonna be on the Moon, yeah
[Diana Lima and Calema][Diana Lima e Calema]
One night with you is not enoughUma noite contigo não chega
Feeling your body is a ruleSentir o teu corpo é uma regra
One by one the heart pumpsUm a um coração bombeia
Even if I let go, she always triesMesmo que me solte ela sempre tenta
Without chalk she draws meSem giz me desenha
I got caught in her webMe prendi na teia dela
But only your ice, I'll meltMas só o teu gelo, vou derreter
I only hear your name wherever I goSó ouço teu nome para onde vou
It's not that I don't want to but something changed meNão é que eu não queira mas algo me mudou
Just us twoSó nós dois
Us twoNós dois
I promise I'll stayPrometo que eu fico
Until morning, until morningAté de manhã, até de manhã
I promise I'll stayEu prometo que fico
Until morning, until morningAté de manhã, até de manhã
Tonight it’s gonna be on the MoonTonight it’s gonna be on the Moon
Tonight it’s gonna be in my roomTonight it’s gonna be in my room
Tonight it’s gonna be on the Moon, yeahTonight it’s gonna be on the Moon, yeah
Tonight it’s gonna be in my roomTonight it’s gonna be in my room
[T-Rex][T-Rex]
That wasn't supposed to happenIsso não era suposto
But I saw beauty in your breathMas eu vi beleza no teu sopro
It becomes delicate for meFica delicado pra mim
When attraction turns into loveQuando uma atração torna-se love
I mean it makes me feel like I canQuero dizer te faz me sentir que eu posso
I wait for your voice when I touch the doorEspero pela tua voz quando toco na porta
I want you here leaning against my chestQuero te aqui encostada no meu peito
Made me feel that our mambo is differentFez me sentir que nosso mambo é outro
Baby, I think it's timeBaby acho que está na hora
Send the tear awayManda a lágrima embora
Let this rain evaporateQue essa chuva evapora
When it touches stars like youQuando encosta em estrelas como tu
Tonight just give me a minuteEsta noite dá me só um minuto
You'll see that I can carry youVais ver que eu consigo te carregar
[Calema][Calema]
Until morning, until morningAté de manhã, até de manhã
Tonight it’s gonna be on the MoonTonight it’s gonna be on the Moon
Tonight it’s gonna be in my roomTonight it’s gonna be in my room
Tonight it’s gonna be on the MoonTonight it’s gonna be on the Moon
Tonight it’s gonna be in my roomTonight it’s gonna be in my room



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calema y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: