Traducción generada automáticamente

Até de Manhã (part. Diana Lima e T-Rex)
Calema
Hasta la mañana (parte Diana Lima y T-Rex)
Até de Manhã (part. Diana Lima e T-Rex)
[Calema][Calema]
Hasta mañanaAté de manhã
es hoy jejeÉ hoje heee
no se lo que quieresEu não sei o que tu queres
Pero voy a empezar desde ceroMas eu vou partir do zero
Muéstrame con tu baileMostra-me com a tua dança
donde debería empezarA onde eu devo começar
Busca tu espacioProcura no teu espaço
donde puedo encajarA onde eu posso me encaixar
Que me quito pedazo a pedazo (Quítatelo, quítatelo, quítatelo)Que eu tiro peça por peça (tira, tira, tira)
Que dan sentido a nuestra historiaQue dão sentido à nossa história
y desde hoyE a partir de hoje
Será para siempreSerá para sempre
Solo nosotros dosSó nós dois
Nosotros dosNós dois
prometo quedarmePrometo que fico
Hasta la mañana, hasta la mañanaAté de manhã, até de manhã
prometo quedarmeEu prometo que fico
Hasta la mañana, hasta la mañanaAté de manhã, até de manhã
Esta noche va a estar en la LunaTonight it’s gonna be on the Moon
Esta noche va a estar en mi habitaciónTonight it’s gonna be in my room
Esta noche será en la Luna, síTonight it’s gonna be on the Moon, yeah
[Diana Lima y Calema][Diana Lima e Calema]
Una noche contigo no es suficienteUma noite contigo não chega
Sentir tu cuerpo es una reglaSentir o teu corpo é uma regra
Uno por uno las bombas del corazónUm a um coração bombeia
Aunque me suelte, siempre lo intentaMesmo que me solte ela sempre tenta
no me dibujes con tizaSem giz me desenha
Me atrapó en su redMe prendi na teia dela
Pero solo tu hielo, me derretiréMas só o teu gelo, vou derreter
Solo escucho tu nombre donde voySó ouço teu nome para onde vou
No es que no quiera pero algo me ha cambiadoNão é que eu não queira mas algo me mudou
Solo nosotros dosSó nós dois
Nosotros dosNós dois
prometo quedarmePrometo que eu fico
Hasta la mañana, hasta la mañanaAté de manhã, até de manhã
prometo quedarmeEu prometo que fico
Hasta la mañana, hasta la mañanaAté de manhã, até de manhã
Esta noche va a estar en la LunaTonight it’s gonna be on the Moon
Esta noche va a estar en mi habitaciónTonight it’s gonna be in my room
Esta noche será en la Luna, síTonight it’s gonna be on the Moon, yeah
Esta noche va a estar en mi habitaciónTonight it’s gonna be in my room
[Tirano saurio Rex][T-Rex]
eso no se suponiaIsso não era suposto
Pero vi belleza en tu alientoMas eu vi beleza no teu sopro
es delicado para miFica delicado pra mim
Cuando una atracción se convierte en amorQuando uma atração torna-se love
Quiero decir que te hace sentir que puedoQuero dizer te faz me sentir que eu posso
Espero tu voz cuando toco la puertaEspero pela tua voz quando toco na porta
Te quiero aquí apoyada en mi pechoQuero te aqui encostada no meu peito
Me hizo sentir que nuestro mambo es otroFez me sentir que nosso mambo é outro
Cariño, creo que es horaBaby acho que está na hora
envía la lágrima lejosManda a lágrima embora
Que esta lluvia se evaporeQue essa chuva evapora
Cuando toca estrellas como túQuando encosta em estrelas como tu
Esta noche dame solo un minutoEsta noite dá me só um minuto
Verás que te puedo llevarVais ver que eu consigo te carregar
[Calema][Calema]
Hasta la mañana, hasta la mañanaAté de manhã, até de manhã
Esta noche va a estar en la LunaTonight it’s gonna be on the Moon
Esta noche va a estar en mi habitaciónTonight it’s gonna be in my room
Esta noche va a estar en la LunaTonight it’s gonna be on the Moon
Esta noche va a estar en mi habitaciónTonight it’s gonna be in my room



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calema y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: