Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.481

O Nosso Amor

Calema

Letra

Significado

Our Love

O Nosso Amor

Hmm, hmmHmm, hmm
Klasszik, KlasszikKlasszik, Klasszik
Ah, ahAh, ah

I don't know if this will workNão sei se isso vai dar
Nor do INem eu
But we'll figure it outMas vamos resolver
I wantEu quero
Our love is not from todayO nosso amor não é de hoje
And even if it wereE mesmo que ele fosse
I'd do it all over againFaria tudo de novo
And even if it seems crazyE ainda que pareça louco
But listenMas ouve

It might be hard, but we'll endurePode ser difícil, mas nós vamos aguentar
We'll revive our love every morningVamos reviver o nosso amor cada manhã
Whenever you look at me, I know it'll be fineSempre que me olhas, eu sei que vai correr bem
Both of us know I don't want anyone elseNós os dois sabemos que eu não quero mais ninguém

Just give me your hand and let it flowDá-me só tua mão e deixa rolar
I want to tell you with my heart and soulQuero te dizer mendu ku sole
I just can't admit that I'm alreadySó não admito que já estou
Caught up in this love, so as not to scare you morePresa nesse amor, p'ra não te assustar mais
But when your eyes kiss my mouthMas quando os teus olhos beijam a minha boca
My legs go weakAs minhas pernas ficam sem força

There's no way to stop loving youNão tem como deixar de te amar
Wink at me like thatPisca-me o olho assim
Ah, just look at me, ah just look at meAh, olha só p'ra mim, ah olha só p'ra mim
(Wink at me like that)(Pisca-me o olho assim)
I like it when you look at meGosto quando olhas p'ra mim
I like it when you look like thatGosto quando olhas assim
(Wink at me like that)(Pisca-me o olho assim)
And I want to go thereE eu quero ir até lá
Where only you can take meOnde só tu podes me levar

Paint this moment on a small canvasPintar esse momento, num pequeno quadro
It might be hard, but we'll endurePode ser difícil, mas nós vamos aguentar
We'll revive our love every morningVamos reviver o nosso amor cada manhã
Whenever you look at me, I know it'll be fineSempre que me olhas, eu sei que vai correr bem
Both of us know I don't want anyone elseNós os dois sabemos que eu não quero mais ninguém

Sugarcoating won't solve the argumentNão é água com açúcar que resolve a discussão
(Ouch!) It hurts to the bone(Ai!) Dói-me até no osso
When I feel that we're not okayQuando sinto que nós não estamos bem
Let's not fight anymoreNão vamos brigar mais
Sorry if I said something that hurt youDesculpa se disse algo que te magou
Mina kêlê müê, Mina kêlê müêMina kêlê müê, Mina kêlê müê
And after this fightE os dois, depois desta briga
We make peaceFazemos as pazes

Love, kisses from hereAmor, beijo daqui
Love, kisses from thereAmor, beijo dali
A tight hugAbraço bem apertado
No one wants to leaveNinguém mais quer sair
I want to go thereEu quero ir até lá
Where only you can take meOnde só tu podes me levar
Paint this momentPintar esse momento
On a small canvasNum pequeno quadro

It might be hard, but we'll endure (It might be, it might be)Pode ser difícil, mas nós vamos aguentar (Pode ser, pode ser)
We'll revive our love every morningVamos reviver o nosso amor cada manhã
(Our love every morning)(O nosso amor cada manhã)
Whenever you look at me, I know it'll be fineSempre que me olhas, eu sei que vai correr bem
(I know it'll be fine)(Eu sei que, vai correr bem)

Both of us know I don't want anyone elseNós os dois sabemos que eu não quero mais ninguém
It might be hard, but we'll endurePode ser difícil, mas nós vamos aguentar
We'll revive our love every morningVamos reviver o nosso amor cada manhã
Whenever you look at me, I know it'll be fineSempre que me olhas, eu sei que vai correr bem
Both of us know I don't want anyone elseNós os dois sabemos que eu não quero mais ninguém

HeyXéé
You can leave, but know that you'll be backBu podi bai, ma nsabi ma bu y'a volta
And if we argue, know that it won't lastE si nu zanga nsabi ma ca tá dura
Then we'll make peace in our living roomDipos nu tá fazi paz la na nos sala
On that couch where we cuddle togetherNa kel sofá ki nu cumpra na somada

You know well that our fights don't lastTu sabes bem que as nossas brigas não duram
You're the one who puts up with me on my worst daysOs meus piores dias és tu quem me aturas
Then I make a mistake and you forgive meDepois eu erro e aí me desculpas
With you, I feel so lucky, yeahContigo eu sinto que ai, sou tão sortudo, ê

It might be hard, but we'll endurePode ser difícil, mas nós vamos aguentar
We'll revive our love every morningVamos reviver o nosso amor cada manhã
Whenever you look at me, I know it'll be fineSempre que me olhas, eu sei que vai correr bem
Both of us know I don't want anyone elseNós os dois sabemos que eu não quero mais ninguém

Enough is enough, it's overDja sta bom, ka sta da
Time to make peace, leave all pain behindHora de nu poi paz, deixa tudo dor pa traz
Suffering won't happen anymoreSofrimento in ka cre mas
Forget pride, it's overEskeci orgulho, ka sta da
Let's talk about our love, our loveNu fasel pa nos amor, nos amor

Escrita por: Antonio Mendes Ferreira / Erdzan Saidov / Nellson Klasszik / Fradique Mendes Ferreira / Nellson Heleno / Soraia Carina Ramos Monteiro. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calema y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección