Tradução automática

Respirar
Calema
Respirer
Respirar
Je sais que comme l'eau, tombant au solSou que nem água, solta no chão
Je danse sur les ailes d'un ouraganDanço nas asas de um furacão
C'est ma maison, je suis le destinEsta é a minha casa, eu sigo o destino
Je suis la route, je suis, je suis, je suisEu sou a estrada, eu sou, eu sou, eu sou
Vivre de la lumière de la vie et lui donner un nomViver da luz da vida e dar-lhe um nome
Fuir la confusion qui nous rongeFugir da confusão que nos consome
Il ne faut pas grand-chose de plusNão é preciso muito mais
Qu'une minute à regarder le cielDo que um minuto a olhar o céu
Et respirerE respirar
Respirer je vais, respirer je vais, respirer je vaisRespirar eu vou, respirar eu vou, respirar eu vou
Poitrine ouvertePeito aberto
Peu importe où, j'apporterai de l'amourSeja onde for, eu vou levar amor
Dans mon souffleNo meu respirar
Et si on pense qu'on vit ensembleE se pensarmos que vivemos juntos
Tout ça avec si peuEste tanto com tão pouco
Par les mains du vent, le monde entier s'unitPelas mãos do vento faz-se unir o mundo todo
Le même air, la nuit et le jourO mesmo ar, a noite e o dia
Et si on pense qu'on vit ensembleE se pensarmos que vivemos juntos
Tout ça avec si peuEste tanto com tão pouco
Par les mains du vent, le monde entier s'unitPelas mãos do vento faz-se unir o mundo todo
Le même air, la nuit et le jourO mesmo ar, a noite e o dia
Respirer je vais, respirer je vais, respirer je vaisRespirar eu vou, respirar eu vou, respirar eu vou
Poitrine ouvertePeito aberto
Peu importe où, j'apporterai de l'amourSeja onde for, eu vou levar amor
Dans mon souffleNo meu respirar
Apporter chaque matinTrazer todos os dias de manhã
La mélodie ah, ahA melodia ah, ah
Et remplir notre poitrine d'amourE encher o nosso peito de amor
À l'aube oh, ohNo amanhecer oh, oh
La vie m'a tant donné sans rien demanderA vida deu-me tanto sem cobrar
Et je ne le savais même pasE eu nem sabia
Maintenant je sais que pour remercierAgora eu sei que para agradecer
Respirer je vais, respirer je vais, respirer je vaisRespirar eu vou, respirar eu vou, respirar eu vou
Poitrine ouvertePeito aberto
Peu importe où, j'apporterai de l'amourSeja onde for, eu vou levar amor
Dans mon souffleNo meu respirar
Respirer je vais, respirer je vais, respirer je vaisRespirar eu vou, respirar eu vou, respirar eu vou
Poitrine ouvertePeito aberto
Peu importe où, j'apporterai de l'amourSeja onde for, eu vou levar amor
Dans mon souffleNo meu respirar
J'apporterai de l'amourEu vou levar amor
Faire de la paix un foyer, poitrine ouverteFazer da paz uma morada, peito aberto
Quelle belle vie aaahAí que boa vida aah
Danser ce refrain chaque jourDançar este refrão a cada dia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calema y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: