Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.913

Influencia de Maldad

Calero

LetraSignificado

Influence of Evil

Influencia de Maldad

Influence of evilInfluencia de maldad
100% real, Calero music100% real, calero musica

I remember when hunger was tightYo me acuerdo cuando el hambre apretaba
And my brain was schemingY mi celebro maquineaba
I was in Curundú with RadaTaba en curundú con rada
My mind doing numbersMi mente asiendo números
And all leading to the moveY todos dirigían a la jugada
Everything but retreat, alwaysTodo menos retirada, siempre

With a focused mindCon la cabeza enfocada
On the vice I lovedEn el vicio que me encantaba
Without fear of mischiefSin miedo de hacer trastada
I took a couple of shock bagsTomaba un par de bolsas choque
And so I continued and got upY así seguía y me levantaba
For hours my nose bledPor horas mi nariz sangraba

I survived more than one checkpointSobreviví más de un reten
Saved Lady Gangsta QuajeSalve lady gangsta quaje
My saints took good care of meMis santos me cuidaron bien
I didn't touch the cemeteryNo toqué el cementerio
And I owe that to manyY eso se lo debo a quien muchos
Won't understandNo van a entender

Because it was he who influencedPor que era el quien fluenciaba
Others to do bad thingsA los demás a hacer cosas mala
Darkness called meLa oscuridad a mi me llamaba
I never feared battlesNunca le tuve miedo a las batalla
For me it was necessaryPara mi era necesaria
And the devil loved all thatY todo eso al diablo le encantaba

So listen to the scene, put your mind to itAsí que escucha la escena métele mente
That's how it started taking over my current stateAsí es como empezó a adueñarse de mi estar corriente
Dangerous thought so presentPeligroso pensamiento tan presente
That never disappearsEso nunca desaparece
Because they are deeperPor que son más profundos
Than the truth of envying peopleQue la verdad de envidiar a la gente

When your presence is felt, lower the merchandiseCuando tu presencia se siente bájala mercancía
And my bank account just grows and growsY mi cuenta de banco solo crece y crece
I thank everyone who always buys from meSe lo agradezco a todos los que me compran siempre

There are no terrorists here in PanamaTerroristas aquí en panamá no existen
But don't trust it because the way things are goingPero no es pa que te confíes por que como andan las cosas
Mercenaries show it's no jokeMercenarios demuestran que no es chiste
It happened but you never saw itPasó pero nunca lo vistes eso

That's what you should have said when the sergeantEs lo que debiste decir cuando el sargento
Asked, instead of being loose-lippedPreguntaba, en vez de andar de boca floja
Now they're watching over you in the neighborhoodAhora te están velando en el barrio
And your family cries as your mother criesY tu familia como llora mira como tu madre llora

He wasn't my friend, he was my accomplice, my witnessEl no era mi amigo, era mi cómplice mi testigo
He helped you do everything wrongTe ayudaba a hacer todo lo indebido
Influence of evil and terrorInfluencia maldad y de terror

How many dead, how many have sufferedCuantos muertos cuantos han sufrido
And in the dark rests the painY en lo oscuro descansa el dolor
How many have been taken and you have survivedCuantos se ha llevado y tus has sobrevivido
Because the one above was with mePorque el de arriba estaba conmigo

Years go by before they don't fadePasan los años antes de que no despinten
I had to count thirteen since ninety-four in the neighborhoodA mi me toco contar trece desde el noventa y cuatro en el barrio
Go and ask my name, death always pursued meVe y pregunta mi nombre siempre me persiguió la muerte
It was 16 years ago that I learned to handle my nineFue hace 16 años que aprendí a mi nueve móntala
Fill my magazine with bullets, I walked sidewaysLlena mi magazine de bala, caminaba de lao el
The weight that my forty-point carriedPeso que mi punto cuarenta cargaba
But I never had to fire itPero nunca tuve que tronala

I never had the needNunca tuve necesidad
That was the realityEsa era la realidad
Whenever there were debts, they paid them without hesitationSiempre que habían deudas me las pagaban sin dudar
But things changed when I came to the cityPero las cosas cambiaron cuando vine a la ciudad
Information leaks, Calero said, stay alive so muchInformación filtra dijo calero ponte vivo tanta

Fonta on the board for your fameFonta en el tablero por tu fama
Better prepare your alibi, they have a lot of videosMejor prepara tu cuartada tienen buco video
Of your moves and RadaDe las movidas tuyas y rada
Three thousand and nothing happenedTres mil y no a pasado nada

So much hundred-dollar bill, his information was realTanta billete de cien su información era real
And very valuable, that's why I treated it wellY muy valiosa por eso la trate bien
His position was important and I won't say who it isSu cargo era importante y no voy a decir quien es

I thank him for the advance and I know he did it for my own goodYo le agradezco el adelanto y se que lo hizo por mi bien
And with all that I kept stubborn without finding the stopY con todo eso seguí necio sin encontrar la parada
My addiction was advancing, now it wasn't just drugs but alcoholMi adicción se adelantaba ahora no eran solo las drogas si el alcohol
Now I also stole, my bank account was no longer thereAhora también robaba mi cuenta de banco ya no estaba

How fatalQue fatal

I was already an animalYa era todo un animal
I had nothing materialNo tenia na material
I was a spiritual deadEra un muerto espiritual
I lost all my identityPerdí toda mi identidad
And the devil enjoyed the actionY el diablo gozaba la acción
Wanted my death with my own cannonQuiera mi muerte con mi propio cañón

He wasn't my friend, he was my accomplice, my witnessEl no era mi amigo, era mi cómplice mi testigo
He helped you do everything wrongTe ayudaba a hacer todo lo indebido
Influence of evil and terrorInfluencia maldad y de terror
How many dead, how many have sufferedCuantos muertos cuantos han sufrido
And in the dark rests the painY en lo oscuro descansa el dolor
How many have been taken and I have survivedCuantos se ha llevado y yo he sobrevivido
Because the one above was with mePorque el de arriba estaba conmigo


DJ Pablito, DJ BomberDJ pablito, DJ Bomber
CaleroCalero
Freesome musicFreesome music
Street romanceRomance callejero
100% reality, there's no chance or coincidence here100% realidad aquí no hay casualidad ni coincidencia


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calero y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección