Traducción generada automáticamente
Highlander
Cales
Highlander
Highlander
Donde el arroyo de la montaña cae bajo la cubierta congeladaWhere the mountain stream falls beneath the frozen shroud
En la casa del bosque sombrío, una helada de mil años es el compañeroIn the bleak forest home, a thousand years old frost is the companion
Gruesas nubes blancas de neblina abrazan los refugios de musgo de los animalesThick white clouds of haze embrace the animals’ moss shelters
En el momento del sueño, compartido por todas las criaturas del bosqueIn the time of sleep, shared by all the forest creatures
Mientras la brasa arde, lista para prenderse fuego de nuevoWhile the ember is smouldering, ready to catch fire again
En la primavera, la serpiente se arrastra para tragarse los últimos trozos de grisIn the spring the snake crawls in to swallow the last shreds of grey
Del suelo virgen nutrienteFrom the nutrient virgin soil
El colorido esplendor del mundo renaceThe colourful splendour of the world is reborn
El hombre armado y un sementalThe armed man and a stallion
Aventurero interminable caminanteAdventurous endless wayfaring
Nadie sabía dónde estaba el caminoNobody knew where the way
Tomó conduciríaHe took would lead
Acero, que refinóSteel, which he refined
Cuando su forja brilló con el brillo de todas las estrellas en las noches negrasWhen his forge shined with the glitter of all stars into the black nights
El hombre caminó por los senderos del lobo, cruzados por los de ciervos, lince y deliriosThe man treaded the wolf trails, crossed by those of deer, lynx and delusions
Las bandadas de aves asustadas dejan saber de su presenciaFrightened bird flocks let know of his presence
En los momentos se resistió a las trampas del desiertoIn the moments he resisted the traps of wilderness
Como se lee en las visiones de su elecciónAs it read in the visions of his election
Alianza con espíritus poderosos que gobiernan el climaAlliance with mighty spirits ruling the weather
Influir en lo que se va a convertirInfluencing what is to become
¿Cuánto tiempo tuvo que viajar para llegar a su destino?How long did he have to travel to get to his destination
¿Qué cosas descubrió y aprendió?What things did he discover and learn
¿Cuántas heridas sufrió y cuántas tuvo que lidiar?How many wounds did he suffer and how many did he have to deal
El que maneja hierro por fuerza grosera y tacto delicadoHe who wields iron by rude force and delicate touch
El que probó y no hizo misericordia en porciones regiasHe who tasted and dealt no mercy in regal portions
Palabras de retorno, poco a poco cayó en el olvidoWords of return, gradually fell into oblivion
A medida que pasaron tantas lunas, y la gente perdió su cuentaAs so many moons passed, and people lost their count
Nadie tenía ni idea de quién era el hombre del que hablaba el viajeroNo one had a clue who was the man the traveller spoke about
Nadie sabe dónde desapareció, y quién cortó la cabeza delNo one knows where he disappeared, and who cut off the head of the
El maestro del diablo, saqueando aquí hace mucho tiempoThe devil master, plundering here long ago



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cales y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: