Traducción generada automáticamente

Tulsa telephone book
Calexico
Directorio telefónico de Tulsa
Tulsa telephone book
¿Has leído algún buen directorio telefónico últimamente?Have you read any good telephone books lately?
Si no lo has hecho, déjame recomendarte unoIf you ain't then let me recommend one
Ya he leído ese directorio telefónico de Tulsa trece vecesI've already read that tulsa telephone book thirteen times
Si no conoces ningún apellido, no es muy divertidoIf you don't know any last names it ain't much fun
Leer ese directorio telefónico de Tulsa puede volver loco a un tipoReadin' that tulsa telephone book, can drive a guy insane
Especialmente si la chica que estás buscando no tiene apellidoEspecially if that girl you're lookin' for has no last name
Tengo que encontrarla y decirle que no quiero que nuestro amor termineI gotta find her and tell her, i don't want our love to end
Así que estoy leyendo ese directorio telefónico de Tulsa de nuevoSo i'm readin' that tulsa telephone book again
Bueno, estaba en Tulsa y no tenía nada que hacerWell, i was in tulsa and didn't have anything goin'
Ella vivía en Tulsa y no tenía nada en menteShe lived in tulsa and didn't have anything on
Ella dijo, 'mi nombre es Juanita', y yo dije, 'mi nombre es J.B. [T.]'She said, "my name is juanita," and i said, "my name is j.b. [t.]"
Cuando me desperté a la mañana siguiente, ella se había idoWhen i woke up the very next mornin' she was gone
Todas las operadoras de Tulsa conocen mi voz ahoraAll of the tulsa operators know my voice now
Y tienen que saber cuánto tiempo he estado soloAnd they gotta know how long i've been alone
Si conoces a una chica llamada Juanita con algunas cintas en su cabelloIf you meet a girl named juanita with some ribbons in her hair
¿Le dirías que la están buscando por teléfono?Would you tell her that she's wanted on the phone
Leer ese directorio telefónico de Tulsa puede volver loco a un tipoReadin' that tulsa telephone book, can drive a guy insane
Especialmente si la chica que estás buscando no tiene apellidoEspecially if that girl you're lookin' for has no last name
Tengo que encontrarla y decirle que no quiero que nuestro amor termineI gotta find her and tell her, i don't want our love to end
Así que estoy leyendo ese directorio telefónico de Tulsa de nuevoSo i'm readin' that tulsa telephone book again
Estoy leyendo ese directorio telefónico de Tulsa de nuevoI'm readin' that tulsa telephone book again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calexico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: