Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.683

19 de Abril

Cali Y El Dandee

LetraSignificado

19. April

19 de Abril

Ich hatte tausend Nächte voller Feiern, leerte so viele GläserTuve mil noches de fiesta, vacié tantas copas
Ich hatte tausend Sonnenaufgänge, Küsse auf meinen LippenTuve mil amaneceres, besos en mi boca
Ich hatte, was ich wollte, und obwohl ich es nicht verdienteTuve lo que yo quería, y aunque no lo merecía
Kamst du an einem 19. AprilUn 19 de abril llegaste tú
Ich hatte Fieber im Jahr 2020 und es konnte mich nicht umbringenTuve fiebre en 2020 y no pudo matarme
Ich träumte von einem perfekten Lied und konnte mich nicht erinnernSoñé una canción perfecta y no podía acordarme
Bis du den Refrain sangst, wie könnte ich mich da nicht verlieben?Hasta que cantaste el coro, ¿y yo cómo no me enamoro?

Wenn du an einem 19. April kamst, um mich zu weckenSi un 19 de abril llegaste tú a despertarme
Öffnete ich die Augen und sah dich, wollte bleibenAbrí los ojos y te vi, quise quedarme
Du kamst, mein RettungsankerLlegaste tú, mi salvavidas
Mund-zu-Mund-Beatmung, die man nicht vergisst, neinRespiraciones boca a boca que no olvidas, no
Ich verstehe nicht, was du in mir gesehen hastYo no entiendo qué me viste
Es muss wohl Gott gebenDebe ser que Dios existe
Wenn du an einem 19. April kamst, kamst du, duSi un 19 de abril llegaste tú, tú

Und obwohl ich vorher tausend Gründe hatte, nicht ins Bett zu gehenY aunque antes tuve miles de razones para no acostarme
Fand ich in dir den perfekten Grund, aufzustehenMe encontré en ti a la razón perfecta para levantarme
Und jetzt wie Sand in der WüsteY ahora como arena en el desierto
Wird unsere Liebe gewiss seinNuestro amor va a ser de cierto

Wenn du an einem 19. April kamst, um mich zu weckenSi un 19 de abril llegaste tú a despertarme
Öffnete ich die Augen und sah dich, wollte bleibenAbrí los ojos y te vi, quise quedarme
Du kamst, mein RettungsankerLlegaste tú, mi salvavidas
Mund-zu-Mund-Beatmung, die man nicht vergisst, neinRespiraciones boca a boca que no olvidas, no
Ich verstehe nicht, was du in mir gesehen hastYo no entiendo qué me viste
Es muss wohl Gott gebenDebe ser que Dios existe
Wenn du an einem 19. April kamst, kamst duSi un 19 de abril llegaste tú

Mit dir wurde mein Leben in zwei Hälften geteilt, in zwei HälftenContigo se partió mi vida en la mitad, a la mitad
Und hier bin ich (und hier bin ich)Y aquí estoy yo (y aquí estoy yo)
Ohne es zu wissen, fand ich meine andere HälfteQue sin saberlo ya encontré mi otra mitad
Oh-ohOh-oh

Du kamst, um mich zu wecken (ah, ah, ah)Llegaste tú a despertarme (ah, ah, ah)
Öffnete ich die Augen und sah dich, wollte bleibenAbrí los ojos y te vi, quise quedarme
Du kamst (du kamst), mein RettungsankerLlegaste tú (llegaste tú), mi salvavidas
Mund-zu-Mund-Beatmung, die man nicht vergisstRespiraciones boca a boca que no olvidas
Oh, ich verstehe nicht, was du in mir gesehen hast (nein, oh-oh)Ay, yo no entiendo qué me viste (no, oh-oh)
Es muss wohl Gott geben (ja)Debe ser que Dios existe (yeah)
Und an einem 19. April kamst duY un 19 de abril llegaste tú

Du, oh-ohTú, oh-oh
Eh, oh-oh-ohEh, oh-oh-oh
Du kamstLlegaste tú
Du-uh, du-uhTú-ú, tú-ú


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cali Y El Dandee y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección