Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 73.364

Locura (part. Sebastián Yatra)

Cali Y El Dandee

LetraSignificado

Wahnsinn (feat. Sebastián Yatra)

Locura (part. Sebastián Yatra)

(Cali y El Dandee, ja)(Cali y El Dandee, yah)

Manchmal verstehst du es nicht, aber die Zeit vergehtA veces no lo entiendes, pero el tiempo vuela
Ich habe dich kennengelernt, als wir in der Schule warenTe conocí cuando estábamos en la escuela
So viele Jahre sind vergangen und ich denke immer noch an dichPasaron tantos años y aún te pienso
Küsse heimlich im Licht der KerzeBesitos a escondida a la luz de la vela

Als du mein warst und ich deinCuando tú fuiste mía y yo fui tuyo
Tanzten wir, egal wo wir warenBailábamos no importa donde fuera
Verdammte Zeit, verdammter StolzMaldito el tiempo, maldito el orgullo
Ich weiß nicht mehr, wo du bistYo ya no sé dónde estás

(Yatra, Yatra)(Yatra, Yatra)

Wenn ich dich nicht wiederseheSi yo no te vuelvo a ver
Weiß ich nicht, was ich tun sollNo sé lo que voy a hacer
Und ich vermisse deine TailleY me hace falta tu cintura
Die alles heiltQue todo lo cura
Ich vermisse dich, FrauYo te extraño, mujer
Und ich werde nie das Heilmittel findenY nunca encontraré la cura
Es wird verrückt sein, dich nicht wiederzusehenSerá una locura no volverte a ver

Wenn ich dich nicht wiederseheSi yo no te vuelvo a ver
Werde ich verrückt werdenYo me voy a enloquecer
Und ich vermisse deine TailleY me hace falta tu cintura
Die alles heiltQue todo lo cura
Ich vermisse dich, FrauYo te extraño, mujer
Und ich werde nie das Heilmittel findenY nunca encontraré la cura
Es wird verrückt sein, dich nicht wiederzusehen (Yatra)Será una locura no volverte a ver (Yatra)

Ich erinnere mich an jedes Versprechen, das mich allein belastetRecuerdo cada promesa, que, estando solo, me pesa
Ich schwor dir ewige Liebe, aber das interessiert nicht mehrYo te juré amor eterno, pero eso ya no interesa
Heute zählt die Liebe nicht mehr, dieses Wort hat kein GewichtHoy el amor ya no vale, esa palabra no pesa
Heute verdecken die Filter in deinen Fotos die TränenHoy cada filtro en tus fotos tapan las lágrimas

Uns im Zimmer dieses Hotels küssendBesándome en el cuarto de ese hotel
Erinnere ich mich an deinen süßen Mund wie HonigRecuerdo tu boquita dulce como miel
Niemand kann mir die Nächte nehmen, die deine HautNadie me quita cada noche que tu piel
Mit meinen Papierversprechen tätowiert hatDejé tatuadas mis promesas de papel

Und wenn du mich bittest, zurückzukommen, werde ich zurückkommenY si me pides que volvamos, volveré
Und wenn du fliegen willst, werde ich fliegenY si te quieres ir volando, volaré
Aber bitte verlange nicht, dass ich dich vergesse, das werde ich nicht tunPero no pidas que te olvide, no lo haré
Ich weiß, egal was passiert, ich werde dich liebenYo sé que, pase lo que pase, te amaré

Wenn ich dich nicht wiederseheSi yo no te vuelvo a ver
Werde ich verrückt werdenYo me voy a enloquecer
Und ich vermisse deine TailleY me hace falta tu cintura
Die alles heiltQue todo lo cura
Ich vermisse dich, FrauYo te extraño, mujer
Und ich werde nie das Heilmittel findenY nunca encontraré la cura
Es wird verrückt sein, dich nicht wiederzusehenSerá una locura no volverte a ver

(Cali y El Dandee, ja)(Cali y El Dandee, yah)

Ich fühle, dass man mir ein Stück meiner Seele genommen hat, du bist nicht daSiento que me quitaron un pedazo de mi alma, no estás
Das Leben vergeht, du warst die Liebe meines Lebens und gehstSe va la vida, eras el amor de mi vida y te vas
Was macht ein Spiegel ohne Reflexion? Was macht Dalmata ohne Ñejo?¿Qué hace un espejo sin reflejo? ¿Qué hace Dalmata sin Ñejo?
Und was mache ich, wenn ich nicht einmal weiß, wo du bist?Y qué hago yo, si ya no sé ni dónde estás

Ich lache nach außen, innerlich weine ichYo me río por fuera, por dentro lloro
Und je weiter ich mich entferne, desto mehr verehre ich dichY entre más me alejo, más te adoro
Denn man weiß nicht, was man hatPorque uno no sabe lo que tiene
Bis man es verliert und jetzt bin ich alleinHasta que lo pierde y ahora yo estoy solo

Aber ich erinnere mich an das, was du mir gesagt hastPero recuerdo lo que me decías
Was dir gefiel, als ich dich hatteLo que te gustaba cuando te tenía
Wie du mich geküsst hast, das vergisst man nichtCómo me besabas, eso no se olvida
Als du für mich gesungen hastCuando me cantabas

Wenn ich dich nicht wiederseheSi yo no te vuelvo a ver
Weiß ich nicht, was ich tun sollNo sé lo que voy a hacer
Und ich vermisse deine TailleY me hace falta tu cintura
Die alles heiltQue todo lo cura
Ich vermisse dich, FrauYo te extraño, mujer
Und ich werde nie das Heilmittel findenY nunca encontraré la cura
Es wird verrückt sein, dich nicht wiederzusehenSerá una locura no volverte a ver

Wenn ich dich nicht wiederseheSi yo no te vuelvo a ver
Werde ich verrückt werdenYo me voy a enloquecer
Und ich vermisse deine TailleY me hace falta tu cintura
Die alles heiltQue todo lo cura
Ich vermisse dich, FrauYo te extraño, mujer
Und ich werde nie das Heilmittel findenY nunca encontraré la cura
Es wird verrückt sein, dich nicht wiederzusehenSerá una locura no volverte a ver

(Cali y El Dandee, ja)(Cali y El Dandee, yah)

Escrita por: Cali / El Dandee / Sebastián Yatra / Gustavo Laureano. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cali Y El Dandee y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección