Traducción generada automáticamente

Olvidarte (feat. Felipe Santos)
Cali Y El Dandee
Dich Vergessen (feat. Felipe Santos)
Olvidarte (feat. Felipe Santos)
Es ist dir nichts mehr wichtigYa nada te importa
Es ist nichts mehr gleichYa nada es igual
Ich kann seit vier Monaten nicht mehr singenLlevo cuatro meses sin poder cantar
Und auch wenn du nicht anrufst, ich will dich sehenY es que aunque no llames, yo si quiero verte
Ich habe dich nicht aus meinem Kopf bekommenNo he podido yo sacarte de mi mente
Und ich will dich noch nicht verlieren, oohY aún no quiero perderte, ooh
Während ich mich mit der Einsamkeit quäleMientras me castigo con la soledad
Spielst du, als wärst du glücklichJuegas a vestirte de felicidad
Und auch wenn du deinen Freundinnen nichts sagstY aunque a tus amigas no les digas nada
Weißt du es auch, man sieht es in deinem BlickTú también lo sabes, se ve en tu mirada
Auch wenn du schweigst, oohAunque sigas callada, ooh
Ich werde alles tun, um dich zu vergessenHaré lo necesario para olvidarte
Auch wenn ich mich ändern mussAunque me toque cambiar
Und nie wieder sein willY no ser nunca más
Was ich war, ist mir egalLo que fui ya no me importa
Du wirst sowieso nicht zurückkommenIgual no volverás
Ich werde alles tun, um nicht an dich zu denkenHaré lo necesario para no pensarte
Das Leben geht weiter und du auchLa vida pasa y tú igual
Und auch wenn ich weinen werdeY aunque voy a llorar
Werde ich langsam verstehen, dass du nie zurückkommstPoco a poco entenderé que nunca volverás
Werde ich langsam verstehen, dass du nie zurückkommstPoco a poco entenderé que nunca volverás
Ich flehe weinend den Himmel um etwas Vernunft anPido llorando al cielo un poco de razón
Ich bitte, dass du mit meinem Herzen zurückkommstPido que vuelvas con mi corazón
Versteh, wenn ich dich beleidige, das ist nicht meine AbsichtEntiende si te ofendo que no es mi intención
Und es tut weh, dass du gegangen bistY es que lo que duele no es que te hayas ido
Mehr als dich nicht zu haben, schmerzt dein VergessenMás que no tenerte, me duele tu olvido
Dass du weißt, dass ich dich liebe, ist das Einzige, was ich bitteQue sepas que te quiero, es lo único que pido
Ich werde alles tun, um dich zu vergessenHaré lo necesario para olvidarte
Auch wenn ich mich ändern mussAunque me toque cambiar
Und nie wieder sein willY no ser nunca más
Was ich war, ist mir egalLo que fui ya no me importa
Du wirst sowieso nicht zurückkommenIgual no volverás
Ich werde alles tun, um nicht an dich zu denkenHaré lo necesario para no pensarte
Das Leben geht weiter und du auchLa vida pasa y tú igual
Und auch wenn ich weinen werdeY aunque voy a llorar
Werde ich langsam verstehen, dass du nie zurückkommstPoco a poco entenderé que nunca volverás
Werde ich langsam verstehen, dass du nie zurückkommstPoco a poco entenderé que nunca volverás
Ich weiß, es ist spät und entschuldige die UhrzeitSé que es tarde y perdón por la hora
Ich weiß nicht, ob ich dir schreiben oder dich anrufen sollNo sé si escribirte o si te llamo
Ich weiß, dass du nicht allein bistSé que no estás sola
Ich gestehe, dass ich nicht einmal den Mut hatte, dir zu singenTe confieso que ni el ego me dejo cantarte
Noch die Zeit, dich zu vergessenNi el tiempo olvidarte
Und es ist nicht so, dass ich dich nicht liebe, ich konnte nur nicht mit dir redenY no es que no te quieras es que ni pude hablarte
Ich bewahre in meinem Kopf das GuteGuardo en mi cabeza lo bueno
Ich habe das Schlechte vergessenYa me olvidé de lo malo
Und ich habe gelernt, dass Traurigkeit mich zu einem besseren Menschen machtY aprendí que la tristeza me hace mejor ser humano
Jetzt bin ich ein neuer Mann und ich bin besserAhora soy un hombre nuevo y soy mejor
Und auch wenn ich mir verspreche, dich zu vergessenY aunque me prometa olvidarte
Habe ich durch dich gelernt, was Liebe istPor ti aprendí que es amor
Sonnenblumen, zwölf MonateGirasoles, doce meses
Meine Lieder, dein BlickMis canciones, tu mirada
Ich weiß, dass du dich auch erinnerstYo sé que también te acuerdas
Und es ist nicht schlimm, du bist menschlichY no es malo, eres humana
Ich schreibe dir nichts anderes, als dich zu erinnernNo te escribo para nada diferente, a recordarte
Dass trotz der sechs MonateQue a pesar de los seis meses
Ohne zu reden und dich nicht zu sehenSin hablar y no mirarte
Ich liebe dichYo te quiero
Und nicht um zurückzukehren, ich liebe dich, weil ein Teil von dir mir beigebracht hatY no para volver, te quiero porque parte tuya me enseñado
Was lieben und wachsen bedeutetQue es amar y que es crecer
Nicht mehr zu sein, und mit der Hand auf dem HerzenYa no siendo más, y con la mano en el corazón
Weiß ich, dass du heute gehst und ich werde langsam verstehen, dass du nie zurückkommstSé que hoy te vas y poco a poco entenderé que nunca volverás
Werde ich langsam verstehen, dass du nie zurückkommstPoco a poco entenderé que nunca volverás
Werde ich langsam verstehen, dass du nie zurückkommstPoco a poco entenderé que nunca volverás
Werde ich langsam verstehen, dass du nie zurückkommstPoco a poco entenderé que nunca volverás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cali Y El Dandee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: