Traducción generada automáticamente

Por Fin Te Encontré (part. Juan Magan y Sebastian Yatra)
Cali Y El Dandee
Endlich habe ich dich gefunden (feat. Juan Magan und Sebastian Yatra)
Por Fin Te Encontré (part. Juan Magan y Sebastian Yatra)
Hoho-hee-ouohHoho-hee-ouoh
Cali Y El DandeeCali Y El Dandee
Juan MaganJuan Magan
Sebastian YatraSebastian Yatra
Wenn du wüsstest, dass ich für dich sterbe (sterbe)Si tú supieras que por ti me muero (muero)
Dass ich dich liebe, ich liebe dichQue yo te quiero, te quiero
Ich liebe dich, ich liebe dichTe quiero, te quiero
Wenn du wüsstest, wie lange ich auf dich gewartet habe (gewartet)Si tú supieras lo que te he esperado (esperado)
Dass ich dich liebe, ich liebe, ich liebe, ich liebeQue yo te amo, te amo, te amo, te amo
Und sie haben mir gesagt, dass sie dich allein gesehen haben (eh)Y me dijeron que te vieron sola (eh)
Warum bist du allein? (eh)¿Por qué estás sola? (eh)
Lass die Vergangenheit los und lass mich der sein, der dich verzaubert (der dich verzaubert)Suelta el pasado y déjame ser el que te enamora (el que te enamora)
Und sie haben mir gesagt, dass sie dich allein gesehen haben (eh)Y me dijeron que te vieron sola (eh)
Warum so allein?¿Por qué tan sola?
Wenn du an meiner Seite den hast, der dich am meisten verehrtSi tú a mi lado vas a tener al que más te adora
(Juan Magan)(Juan Magan)
Sag mir, warum so allein (allein)Dime por qué tan sola (sola)
In diesen Stunden (Stunden)A estas horas (horas)
Ich möchte nur von dir wissenSolo quiero saber de ti
Tanz jetzt mit mir hier (hier)Baila conmigo ahora hora
Und vergiss die anderenY olvida a los demás
Ich gehöre dirSoy tuyo
Mach mit mir, was du willstHaz de mí lo que tú quieras
Ich habe die Gefühle im GriffTengo los sentimientos en regla
Es war eine so lange WartezeitHa sido tan larga la espera
Dass du endlich ledig bistQue por fin estás soltera
Ich werfe einen Blick und sie gibt mir Game OverLe tiro una mirada y me da game over
Und so kann ich nichtY así no puedo
Ich gebe mich hin und sage dir, du kannst meine Geliebte seinMe entrego y le digo you can be my lover
Ich lasse die Bremse losLe suelto el freno
Ich werfe einen Blick und sie gibt mir Game OverLe tiro una mirada y me da game over
Und so kann ich nichtY así no puedo
Ich gebe mich hin und sage dir, du kannst meine Geliebte seinMe entrego y le digo you can be my lover
Ich lasse die Bremse losLe suelto el freno
Wenn du mich ansiehst, schaue ich dich an und sterbeCuando tú me miras yo te miro y me muero
Niemand liebt dich so wie ich dich liebeNadie te quiere como yo te quiero
Niemand sieht dich so, wie ich dich sehen kannNadie te ve como te puedo ver
Denn wenn du mich lässt, werde ich dich in den Himmel bringenPorque si me dejas yo te llevaré al cielo
Ich schreibe dir Lieder mit ehrlicher LiebeTe haré canciones con amor sincero
Ich werde deine Sonne diesen Morgen seinSeré tu Sol este amanecer
Und endlich habe ich dich gefunden (nou-nou-nou)Y por fin te encontré (nou-nou-nou)
Ich habe dich endlich gefunden (nou-nou-nou)Yo por fin te encontré (nou-nou-nou)
Ich habe dich endlich gefunden (nou-nou-nou)Yo por fin te encontré (nou-nou-nou)
Ich habe dich endlich gefunden (nou-nou-nou)Yo por fin te encontré (nou-nou-nou)
Wenn du wüsstest, dass ich für dich sterbe (dass ich für dich sterbe)Si tú supieras que por ti me muero (que yo por ti me muero)
Dass ich dich liebe, ich liebe dichQue yo te quiero, te quiero
Ich liebe dich, ich liebe dich (nou-nou-nou-nou)Te quiero, te quiero (nou-nou-nou-nou)
Wenn du wüsstest, wie lange ich auf dich gewartet habe (wie lange ich gewartet habe)Si tú supieras lo que te he esperado (lo que te he esperado)
Dass ich dich liebe, ich liebe, ich liebe, ich liebeQue yo te amo, te amo, te amo, te amo
Und sie haben mir gesagt, dass sie dich allein gesehen haben (eh)Y me dijeron que te vieron sola (eh)
Warum bist du allein? (eh)¿Por qué estás sola? (eh)
Lass die Vergangenheit los und lass mich der sein, der dich verzaubert (der dich verzaubert)Suelta el pasado y déjame ser el que te enamora (el que te enamora)
Und sie haben mir gesagt, dass sie dich allein gesehen haben (eh)Y me dijeron que te vieron sola (eh)
Warum so allein? (eh)¿Por qué tan sola? (eh)
Wenn du an meiner Seite den hast, der dich am meisten verehrtSi tú a mi lado vas a tener al que más te adora
Mit mir wirst du nicht mehr allein seinConmigo no estarás más sola
Heute ist die Stunde gekommenHoy llego la hora
Ich habe das Rezept, damit wir fliegenTengo la receta para que volemos
Gemeinsam im PolarlichtJuntos en la aurora boreal
Diese Liebe ist unsterblichEste amor es inmortal
Ich liebte dich von Anfang anYo te quiero desde siempre
Und ich gehe mit dir bis zum EndeY voy contigo hasta el final
Sag mir, dass ich es bin, der an deiner Seite stehtDime que ese soy yo, el que ves a tu lado
Dass wenn ich nahe bin, du die Vergangenheit vergisstQue cuando estoy cerca, olvidas el pasado
Und ich kann es sehen, sag mir, was du tun wirstY yo lo puedo ver, dime qué vas a hacer
Ich möchte dich habenYo te quiero tener
Und ich werfe einen Blick und sie gibt mir Game OverY le tiro una mirada y me da game over
Und so kann ich nichtY así no puedo
Ich gebe mich hin und sage dir, du kannst meine Geliebte seinMe entrego y le digo you can be my lover
Ich lasse die Bremse losLe suelto el freno
Ich werfe einen Blick und sie gibt mir Game OverLe tiro una mirada y me da game over
Und so kann ich nichtY así no puedo
Ich gebe mich hin und sage dir, du kannst meine Geliebte seinMe entrego y le digo you can be my lover
Ich lasse die Bremse losLe suelto el freno
Wenn du mich ansiehst, schaue ich dich anCuando tú me miras yo te miro
Und ich sterbeY me muero
Niemand liebt dich so wie ich dich liebe (so wie ich dich liebe)Nadie te quiere como yo te quiero (como yo te quiero)
Niemand sieht dich so, wie ich dich sehen kann (wie ich dich sehen kann)Nadie te ve como te puedo ver (como te puedo ver)
Denn wenn du mich lässt, werde ich dich in den Himmel bringenPorque si me dejas yo te llevaré al cielo
Ich schreibe dir Lieder mit ehrlicher LiebeTe haré canciones con amor sincero
Ich werde deine Sonne diesen Morgen seinSeré tu Sol este amanecer
Und endlich habe ich dich gefunden (nou-nou-nou) (ja)Y por fin te encontré (nou-nou-nou) (yeah)
Ich habe dich endlich gefunden (nou-nou-nou) (Cali y El Dandee)Yo por fin te encontré (nou-nou-nou) (Cali y El Dandee)
Ich habe dich endlich gefunden (nou-nou-nou) (Sebastián Yatra)Yo por fin te encontré (nou-nou-nou) (Sebastián Yatra)
Ich habe dich endlich gefunden (nou-nou-nou) (Juan Magan)Yo por fin te encontré (nou-nou-nou (Juan Magan)
Dass ich dich endlich gefunden habe (nou-nou-nou)Que por fin te encontré (nou-nou-nou)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cali Y El Dandee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: