Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 315.531
LetraSignificado

Sirène

Sirena

Tu es apparue cette nuitTe apareciste esa noche
Avec une rose dans les cheveuxCon una rosa en el pelo
Je l'ai ressenti en une secondeYo lo sentí en un segundo
Je suis tombé amoureux tout de suiteMe enamoré de primero

Tu es restée silencieuseTú te quedaste callada
Et je t'ai dit je t'aimeY yo te dije te quiero
Et pendant que je tombais amoureuxY mientras me enamoraba
Tu as dit qu'il y avait un troisièmeDijiste que había un tercero

Pour noyer cette peinePara ahogar esta pena
Je chercherai une sirèneBuscaré una sirena
En imaginant tes baisersImaginando de esos besos tuyos
Parce que je n'ai pas de tes baisersPorque no tengo de esos besos tuyos

Pour noyer cette peinePara ahogar esta pena
Je chercherai une sirèneBuscaré una sirena
En imaginant tes baisersImaginando de esos besos tuyos
Parce que je n'ai pas de tes baisersPorque no tengo de esos besos tuyos

Je te trouveraiTe encontraré
Même si je sais bien que s'il n'y a pas d'autreAunque se bien que si no hay otra
Je te chercherai dans une autre boucheVoy a buscarte en otra boca
Et à la fin je te trouveraiY al final te encontraré

Je te trouveraiTe encontraré
Ce sera ta faute si je meursSerá tu culpa si me muero
Parce que je ne peux plus te toucherPorque tocarte ya no puedo
Et encore une fois je me mentiraiY otra vez me mentiré
Je te trouveraiTe encontraré

Je me suis réveillé encore une fois dans une autre chambreMe desperté otra vez en otra habitación
Cherchant ce qu'il reste de mon cœurBuscando lo que queda de mi corazón
J'aimerais tomber amoureux d'un autre baiserQuisiera de otro beso enamorarme
Te sortir de mon chemin et t'oublierSacarte del camino y olvidarte

Aujourd'hui je suis toujours esclave du passéHoy sigo siendo esclavo del pasado
Sachant que tu n'es pas ici à mes côtésSabiendo que no estás aquí a mi lado
Depuis le moment, bébé, où tu es partieDesde el momento, baby, que te fuiste
Je ne t'ai pas oubliéNo te he olvidado

Je te trouveraiTe encontraré
Même si je sais bien que s'il n'y a pas d'autreAunque se bien que si no hay otra
Je te chercherai dans une autre boucheVoy a buscarte en otra boca
Et à la fin je te trouveraiY al final te encontraré

Je te trouveraiTe encontraré
Ce sera ta faute si je meursSerá tu culpa si me muero
Parce que je ne peux plus te toucherPorque tocarte ya no puedo
Et encore une fois je me mentiraiY otra vez me mentiré
Je te trouveraiTe encontraré

Dans une sirène je te trouverai (oh dans une sirène)En una sirena te encontraré (ay en una sirena)
Dans une sirène je te trouveraiEn una sirena te encontraré

Tant de roses se sont fanéesSe marchitaron tantas rosas
La marée a emporté tant de chosesLa marea se ha llevado tantas cosas
Et sur le quai je t'ai attenduY en el muelle te he esperado
Pendant que mon âme se détruitMientras mi alma se destroza

Je pense que tu vas revenirYo pienso que vas a volver
Et même si le temps dit nonY aunque el tiempo diga no
Je sais que si je te revoisSé que si te vuelvo a ver
Ce sera de nouveau de l'amourQue será de nuevo amor

Encore une foisOtra vez
Je sais que la mer te ramènera encore une foisSé que el mar te traerá otra vez
Et même si tu es loin de moiY aunque lejos de mí tu estés
J'attendrai la pleine lune et pendant qu'elle arrive jeEsperaré la luna llena y mientras llega yo

Pour noyer cette peinePara ahogar esta pena
Je chercherai une sirèneBuscaré una sirena
En imaginant tes baisersImaginando de esos besos tuyos
Parce que je n'ai pas de tes baisersPorque no tengo de esos besos tuyos

Pour noyer cette peinePara ahogar esta pena
Je chercherai une sirèneBuscaré una sirena
En imaginant tes baisersImaginando de esos besos tuyos
Parce que je n'ai pas de tes baisersPorque no tengo de esos besos tuyos

Je te trouveraiTe encontraré
Même si je sais bien que s'il n'y a pas d'autreAunque se bien que si no hay otra
Je te chercherai dans une autre boucheVoy a buscarte en otra boca
Et à la fin je te trouverai (je te trouverai)Y al final te encontraré (te encontraré)

Je te trouveraiTe encontraré
Ce sera ta faute si je meursSerá tu culpa si me muero
Parce que je ne peux plus te toucherPorque tocarte ya no puedo
Et encore une fois je me mentiraiY otra vez me mentiré
Je te trouveraiTe encontraré

Dans une sirène je te trouverai (oh dans une sirène)En una sirena te encontraré (ay en una sirena)
Dans une sirène je te trouverai (oh dans une sirène je te trouverai)En una sirena te encontraré (ay en una sirena te encontraré)
Dans une sirène je te trouverai (Cali et le Dandee)En una sirena te encontraré (Cali y el Dandee)
Dans une sirène je te trouveraiEn una sirena te encontraré
Je te trouveraiTe encontraré

Escrita por: Cali / Mauricio Rengifo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Mariana. Subtitulado por Caio. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cali Y El Dandee y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección