Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.438

Último Primer Beso

Cali Y El Dandee

LetraSignificado

Laatste Eerste Kus

Último Primer Beso

Mijn eerste herinnering in '96Mi primer recuerdo en el año 96
Het uniform iets te grootEl uniforme un poco grande
En de bus kwam om 6 uurY el bus pasaba a las 6
Mama, ik ga, ga, ga, gaMamá me voy, voy, voy, voy
Mama, ik ga, ga, ga, gaMami me voy, voy, voy, voy
Van '98 heb ik het album van het WKDel 98 tengo el álbum del mundial
Van 2000 de angst van mijn oudersDel 2000 miedo de mis viejos
Dat ze uit elkaar zouden gaanQue se iban a separar

Maar hier ben ik, ga, ga, gaPero aquí estoy, voy, voy, voy
Met goede en slechte jarenCon años buenos y años malos
Die me maakten tot wie ik benQue me hicieron lo que soy
2010, om te huilen2010, por llorar

Ik schreef teksten die spraken over wachtenEscribí letras que hablaban de esperar
Ik zag de mensen, schreeuwenVi la gente, gritar
'We gaan samen zitten voor de zee!'¡ Nos sentaremos junto frente al mar!
En het refrein begonY empezó el coro

En 2011 bracht een schatY el 2011 trajo un tesoro
Het was een liefde dieFue un amor que
Ik nog nooit had gevoeldYo no había sentido
Mijn laatste eerste kus vergeet ik nietMi último primer beso no olvido

Hoe meer de tijd verstrijkt, hoe meer ik verliefd wordMás pasa el tiempo, más me enamoro
Wat gaat het leven snel voorbijQué rápido se pasa la vida
Want zij en ik zijn niet meer alleenPorque ella y yo ya no estamos solos
Een nieuwe eerste kus leef ikQue un nuevo primer beso yo vivo

En weer, voor de eerste keerY otra vez, por primera vez
Word ik verliefdMe enamoro

Ey
Als ik terugkijk, dank ik de muziekMirando atrás le doy gracias a la música
Voor het omtoveren van mijn enige levenPor convertir mi única vida
In een uniek levenEn una vida única
Dank aan Cali en BogotáGracias a Cali y a Bogotá
Dank aan Yeyi, die de vader was die er niet meer isGracias a Yeyi que fue el padre que ya no está
Dank aan de gebroken hartenGracias a los corazones rotos
Die de nummers hun eigen maaktenQue hicieron suyas las canciones
Ze zijn niet meer van onsYa no son de nosotros
En aan die twee kleine broersY a esos dos hermanos pequeños
Die hun droom waarmaaktenQue se les cumplió el sueño
Die bijna nooit aan een ander wordt vervuldQue casi nunca se le cumple a otro

Want de studio in de kamerPorque el estudio en el cuarto
En de kamer in de woonkamerY el cuarto en la sala
Zijn dingen die het leven je geeftSon cosas que la vida te regala
En ik herinner me dit precieze momentY, me acuerdo de este preciso momento
Er kwam een MP3 die ons vleugels gafLlegó un MP3 que nos dio alas
En als ik de tijd terug kon draaienY si pudiera devolver el tiempo
Zou ik niets willen veranderenNada quisiera cambiar

We gaan samen zitten voor de zeeNos sentaremos juntos frente al mar
En het refrein begonY empezó el coro
En 2011 bracht een schatY el 2011 trajo un tesoro
Het was een liefde die ik nog nooit had gevoeldFue un amor que yo no había sentido
Mijn laatste eerste kus vergeet ik nietMi último primer beso no olvido

Hoe meer de tijd verstrijkt, hoe meer ik verliefd wordMás pasa el tiempo, más me enamoro
Wat gaat het leven snel voorbijQué rápido se pasa la vida
Vandaag zijn zij en ik niet meer alleenHoy ella y yo ya no estamos solos
Een nieuwe eerste kus leef ikUn nuevo primer beso yo vivo
Vandaag zijn zij en ik niet meer alleenHoy ella y yo ya no estamos solos

Drie nieuwe kussen heb ik bij meTres nuevos besos tengo conmigo
En weer voor de eerste keer, word ik verliefdY otra vez por primera vez, me enamoro

Als ik terugkijk, dank ik de muziekMirando atrás, le doy gracias a la música
Voor het omtoveren van mijn enige leven in een uniek levenPor convertir mi única vida en una vida única
Dank aan Cali en BogotáGracias a Cali y a Bogotá
Dank aan Yeyi, die de vader was die er niet meer isGracias a Yeyi que fue el padre que ya no está

Dank aan de gebroken hartenGracias a los corazones rotos
Die de nummers hun eigen maaktenQue hicieron suyas las canciones
Ze zijn niet meer van onsYa no son de nosotros
En aan die twee kleine broersY a esos dos hermanos pequeños
Die hun droom waarmaaktenQue se les cumplió el sueño
Die bijna nooit aan een ander wordt vervuldQue casi nunca se le cumple a otro


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cali Y El Dandee y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección