Traducción generada automáticamente

Yo No Te Olvido (part. Luis Fonsi)
Cali Y El Dandee
Je ne t'oublie pas (feat. Luis Fonsi)
Yo No Te Olvido (part. Luis Fonsi)
Salut, comment ça va ?Hola, ¿cómo estás?
Si je t'appelle, quelle serait ta réponse ?Si yo te llamo, ¿cuál sería la respuesta?
Mon cœur est en deuil et toi, tu fais la fêteMi corazón de luto y tú estás de fiesta
Dis-moi que faire si tu ne me réponds pas, si tu ne me réponds pasDime qué hago si tú no me contestas, si no me contestas
Ah, comment je vais faire avec tant de baisers que je ne peux pas te donner ?Ay, ¿cómo voy a hacer con tantos besos que no te puedo dar?
Avec tant d'amour que je ne peux pas cacher ?¿Con tanto amor que no puedo disimular?
Avec une vie où je ne peux pas te parler ?¿Con una vida en la que no te puedo hablar?
Je ne te lâcherai pasYo no te soltaré
Je ne te laisserai pasYo no te dejaré
Je ne t'oublie pasYo no te olvido
Même si tu es déjà différenteAunque ya seas diferente
Même si le temps a passéAunque el tiempo haya pasado
Et que tu t'es perdue parmi les gensY te has perdido entre la gente
Je ne t'oublie pasYo no te olvido
Et je donnerais tout pour te voirY daría todo por verte
Même si tu n'es pas à mes côtésAunque no estás a mi lado
Je ne te sors pas de ma têteNo te saco de mi mente
Reviens avec moi (ah, ah, oh)Vuelve conmigo (ay, ay, oh)
Car je ne t'oublie pasQue yo no te olvido
Je ne me souviens pas de ce moment si beau, comme toujoursNo me olvido de esa vez tan bonita, como siempre
Quand nous avons promis pour toujoursCuando prometimos para siempre
Que jamais nous ne nous séparerionsQue nunca nos separaríamos
Que nous nous aimerionsQue nos querríamos
Nous nous embrasserions dans la nuitNos besaríamos en la noche
Personne ne dansera comme toi cette nuit-làNadie va a bailarme como tú esa noche
Tous les papillons dans le cielTodas las mariposas en cielo
N'oublieront jamais combien je t'aimeNunca olvidarán cuánto te quiero
Comment je vais faire pour revenir à cette nuit ?¿Cómo voy a hacer pa' volver a esa noche?
Personne ne dansera comme toi cette nuit-làNadie va a bailarme como tú esa noche
C'est la seule chose que je te demandeEs la única cosa que te pido
Que tu saches que, même si tu es partieQue tú sepas que, aunque te hayas ido
Je ne t'oublie pasYo no te olvido
Même si tu es déjà différenteAunque ya seas diferente
Même si le temps a passéAunque el tiempo haya pasado
Et que tu t'es perdue parmi les gensY te has perdido entre la gente
Je ne t'oublie pas etYo no te olvido
Je donnerais tout pour te voirY daría todo por verte
Même si tu n'es pas à mes côtésAunque no estás a mi lado
Je ne te sors pas de ma têteNo te saco de mi mente
Reviens avec moiVuelve conmigo
Pour toi, j'ai pleuré tant de larmesPor ti he llorado tantas lágrimas
Qu'il n'en reste plusQue no quedan más
Dis-moi où tu esDime dónde estás
Tu es partie et je ne peux pas vivre sans toiTú te fuiste y no puedo vivir sin ti
Et maintenant que tu n'es pas làY ahora que no estás
Je ne t'oublie pasYo no te olvido
Même si tu es déjà différenteAunque ya seas diferente
Même si le temps a passéAunque el tiempo haya pasado
Et que tu t'es perdue parmi les gensY te has perdido entre la gente
Je ne t'oublie pas etYo no te olvido y
Je donnerais tout pour te voirYo daría todo por verte
Même si tu n'es pas à mes côtésAunque no estás a mi lado
Je ne te sors pas de ma têteNo te saco de mi mente
Reviens avec moi (ah, ah, oh)Vuelve conmigo (ay, ay, oh)
Car je ne t'oublie pasQue yo no te olvido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cali Y El Dandee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: