Traducción generada automáticamente

Yo Te Esperaré
Cali
I Will Wait for You
Yo Te Esperaré
I will wait for youYo te esperaré
We will sit together in front of the seaNos sentaremos juntos frente al mar
And I will be able to walk holding your handY de tu mano podre caminar
And even if my whole life goes by, I will wait for youY aunque se pase toda mi vida yo te esperaré
I know there is still love in your eyesSe que en tus ojos todavía hay amor
And your gaze says I will come backY tu mirada dice volveré
And even if my whole life goes by, I will wait for youY aunque se pase toda mi vida yo te esperaré
Without knowing the countdown, I thinkSin saber de la cuenta regresiva pienso
That even though I haven't been the same and I confess itQue aunque no e vuelto ha ser el mismo y lo confieso
I hope forgiveness is in your mind and I pray for youEspero que el perdón este en tu mente y yo te rezo
But even though I am sincere and I promise, you don't look at mePero aunque soy sincero y lo prometo no me miras
Then you open the door and I say if you leave, don't come backDespués abres la puerta y digo si te vas no vuelvas
Rage consumes me and you cryLa rabia me consume y lloras
You walk away and my life collapses without knowing it...Te alejas caminando y la vida se me desploma sin saberlo...
I swear I didn't know and if I had known, it would be a different fateTe lo juro no lo sabia y de haberlo sabido otra suerte sería
September fourth, my phrase (if you leave, don't come back) haunts meCuatro de septiembre, mi frase (si te vas no vuelves) me persigue
And I feel like calling you, but you don't answerY siento ganas de llamarte, pero no contestas
I don't understand why you don't answerNo entiendo por que no contestas
If even though we fought, everything continuesSi aunque hayamos peleado todo sigue
September seventh, the call that would comeSiete de septiembre la llamada que llegaría
They tell me you're there, not to call the policeMe dicen que ahí estas, que no llame a la policía
Then they hang upLuego cuelgan
I still don't lose faith, and I know that one day you will come backTodavía no pierdo la fe, y se que algún día volverás
And whatever happensY pase lo que pase
I will wait for youYo te esperaré
We will sit together in front of the seaNos sentaremos juntos frente al mar
And I will be able to walk holding your handY de tu mano podre caminar
And even if my whole life goes by, I will wait for youY aunque se pase toda mi vida yo te esperaré
I know there is still love in your eyesSe que en tus ojos todavía hay amor
And your gaze says I will come backY tu mirada dice volveré
And even if my whole life goes by, I will wait for youY aunque se pase toda mi vida yo te esperaré
I feel like a piece of my soul has been taken from meSiento que me quitaron un pedazo de mi alma
If you leave, there is nothing left, just a lifeless heartSi te vas no queda nada, queda un corazón sin vida
That, due to your departure, remained alone screaming but in a whisperQue ha raíz de tu partida se quedo solo gritando pero a media voz
I feel like my life is slipping away because I'm not with youSiento que la vida se me va porque no estoy contigo
I feel like my moon is gone if your affection is not thereSiento que mi luna ya no está si no esta tu cariño
Neither all my life nor all the water of the sea willNi toda la vida ni toda la agua del mar podrá
Extinguish all the love you taught me to feelApagar todo el amor que me enseñaste tu a sentir
Without you, I will die, only if you come back do I want to wake upSin ti yo me voy a morir solo si vuelvas quiero despertar
Because far away, my hand is useless for walkingPor que lejos no sirve mi mano para caminar
Because I only hope that someday you can escapePor que solo espero que algún día puedas escapar
I will wait for youYo te esperaré
We will sit together in front of the seaNos sentaremos juntos frente al mar
And I will be able to walk holding your handY de tu mano podre caminar
And even if my whole life goes by, I will wait for youY aunque se pase toda mi vida yo te esperaré
I know there is still love in your eyesSe que en tus ojos todavía hay amor
And your gaze says I will come backY tu mirada dice volveré
And even if my whole life goes by, I will wait for youY aunque se pase toda mi vida yo te esperaré
If you leave, there is nothing left...Si tu te vas no queda nada...
I keep singing with the lights off...Sigo cantando con la luz apagada...
Because the war took away your gaze...Por que la guerra me quito tu mirada...
(And even if my whole life goes by, I will wait for you)(Y aunque se pase toda mi vida yo te esperaré)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cali y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: