Traducción generada automáticamente

Set Me Free
Caliban
Libère-moi
Set Me Free
C'est mon dernier adieuThis is my last goodbye
Je me réveille chaque matin pour combattre les mêmes démonsI wake up every morning to fight the same demons
Qui m'ont laissé si fatigué la nuit précédenteThat left me so tired the night before
Chaque jour ressemble à une marche à travers le feuEvery day feels like walking through fire
J'en peux plus de cette vie, je ne peux plus le supporterI’m so tired of this life, I can’t take it anymore
On dirait que je suis coincé dans une coquilleFeels like I’m stuck inside a shell
Qui cache la douleur que je connais si bienThat hides the pain I know so well
Dans ce cœur de péché commence mon enferIn this heart of sin does my hell begin
Quand il ne reste plus rien, nous sommes tout !When nothing’s left, we’re everything!
Nous avons plus peur que malWe are more frightened than hurt
Nous souffrons plus des visions que de la réalitéWe suffer more from visions than reality
Je me demande : Combien de temps puis-je continuer ce combat ?I ask myself: How long can I keep up with this fight?
Mon monde se noie dans le crépuscule, où le soleil ne se lève pasMy world is drowning in the twilight, where the sun doesn’t rise
Ce cauchemar a fait de moi un ennemiThis nightmare has turned myself into an enemy
Le monde dans lequel je vis, c'est le monde que je dois quitterThe world I’m living in, is the world I have to leave
On dirait que je suis coincé dans une coquilleFeels like I’m stuck inside a shell
Qui cache la douleur que je connais si bienThat hides the pain I know so well
Dans ce cœur de péché commence mon enferIn this heart of sin does my hell begin
Quand il ne reste plus rien, nous sommes tout !When nothing’s left, we’re everything!
Je désire le silence, mets-moi au repos !I long for silence, lay me to rest!
Cette douleur ne disparaîtra jamais tant que je ne suis pas parti et mortThis pain will never disappear till I’m gone and dead
Je désire le silence, mets-moi au repos !I long for silence, lay me to rest!
Cette lutte ne disparaîtra pas tant que je ne suis pas parti et mortThis struggle will not disappear till I’m gone and dead
Démons dansants au bûcher ardentDancing demons at a burning stake
Ma vie est devenue un cauchemar quand mon monde est devenu grisMy life became a nightmare when my world turned to gray
Démons dansants au bûcher ardentDancing demons at a burning stake
Ma vie n'est qu'une misère – alors s'il te plaît, libère-moi !My life is just a misery – so please let me free!
On dirait que je suis coincé dans une coquilleFeels like I’m stuck inside a shell
Qui cache la douleur que je connais si bienThat hides the pain I know so well
Dans ce cœur de péché commence mon enferIn this heart of sin does my hell begin
Quand il ne reste plus rien, nous sommes tout !When nothing’s left, we’re everything!
Nous avons plus peur que malWe are more frightened than hurt
Nous souffrons plus des visions que de la réalitéWe suffer more from visions than reality



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caliban y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: