Traducción generada automáticamente

Amor Del Bueno
Calibre 50
L'Amour du Bonheur
Amor Del Bueno
La vérité, on n'a jamais pensé ni imaginéLa verdad no pensamos ni imaginamos
Tout ce qui se passeraitTodo lo que pasaría
Rien qu'avec un regardSolo con una mirada
Tu t'es approchée d'une manière mystérieuseTe acercaste de una forma misteriosa
Et à cet instant précisY en ese preciso instante
Je t'avoue, tu me plaisaisTe confieso me gustabas
Tu as éveillé en moi la curiositéDespertaste en mi tu la curiosidad
Tout à coup, cet amour a commencé à entrerDe repente este amor empezó a entrar
Mais c'est cet amour du bonheurPero de ese amor del bueno
Et c'est que c'était déjà écritY es que ya estaba escrito
Que je devais goûter à tes baisersQue me tocaban tus besos
Que d'une et mille façonsQue de una y mil maneras
On se dirait un je t'aimeNos diríamos un te quiero
C'est que quelque chose d'aussi parfaitEs que algo tan perfecto
Je ne peux pas y mettre de conditionsNo puedo ponerle peros
Chaque petit moment est bonCualquier momentito es bueno
Pour te donner un bon baiserPara darte a ti un buen beso
Et comment ne pas tomber amoureuxY como no enamorarme
Si tu as ce que j'aimeSi tienes lo que me gusta
Le processus de t'aimerEl proceso de quererte
Tu verrais comme c'est agréableVieras cuanto se disfruta
Les chemins de ton corpsLos caminos de tu cuerpo
Je les parcours sans censureLos recorro sin censura
Même mes mots les plus salesQue hasta parecen bonitas
Ont l'air jolisTodas mis palabras sucias
On ne l'avait pas prévuNo lo teníamos pensado
Mais regarde comme on est iciPero ve como aquí estamos
Tous les deux bien amoureuxLos dos bien enamorados
(Et c'est Calibre 50, ma chérie)(Y es Calibre 50, chiquitita)
Et c'est que c'était déjà écritY es que ya estaba escrito
Que je devais goûter à tes baisersQue me tocaban tus besos
Que d'une et mille façonsQue de una y mil maneras
On se dirait un je t'aimeNos diríamos un te quiero
C'est que quelque chose d'aussi parfaitEs que algo tan perfecto
Je ne peux pas y mettre de conditionsNo puedo ponerle peros
Chaque petit moment est bonCualquier momentito es bueno
Pour te donner un bon baiserPara darte a ti un buen beso
Et comment ne pas tomber amoureuxY como no enamorarme
Si tu as ce que j'aimeSi tienes lo que me gusta
Le processus de t'aimerEl proceso de quererte
Tu verrais comme c'est agréableVieras cuanto se disfruta
Les chemins de ton corpsLos caminos de tu cuerpo
Je les parcours sans censureLos recorro sin censura
Même mes mots les plus salesQue hasta parecen bonitas
Ont l'air jolisTodas mis palabras sucias
On ne l'avait pas prévuNo lo teníamos pensado
Mais regarde comme on est iciPero ve como aquí estamos
Tous les deux bien amoureuxLos dos bien enamorados



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calibre 50 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: