Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 45

Superman On Ice

Calibretto 13

Letra

Superman Sobre Hielo

Superman On Ice

en algún lugar entre motivado y fríosomewhere between motivated and cold

tú en el borde de las 241 formas de ser tú... basando suposiciones sobre suposicionesyou on the ledge of all 241 ways to be you...basing guess upon guess
allí... donde... en algún lugar entre motivado y fríothere...where...somewhere between motivated and cold
creyendo en tus buenos amigos hasta la bilis en sus lunares...believing your good friends down to the bile in their beautymarks...
ellos que te encontraron contando de regreso hacia ti mismothey who found you counting back toward yourself
así que no has soñado y fuertemente armadoso haven't dreamt and heavily armed
otro ladrón de blues contado de cualquier manera y algún día...yet another blues thief told in however and oneday...

y cada lunes las cosas comienzan con ruido de la calle indiscriminadoand every monday things begin with indiscriminate street noise
más vago y normal la alianza de todos aquellos con altos niveles de trabajomore vague and normal alliance of all those with high levels of work
en su sangre y el reloj en su estelain their blood and clock in their wake
levantándose temprano afeitando cráneos de desayuno húmedos con una fresca navaja de pierna de damaup early shaving damp breakfast skulls with fresh lady's leg razor
para que algún día la luna pueda contener medio millón de capuchas de buen tamañoso that the oneday the moon might hold a half million nice size
fácilmentehoods easy
y muchos restaurantes rápidosand plenty fast restaurants

por semen y por huevoby cum and by egg
y reducido a criaturaand laid low into creature
entoncesthen
expulsado en el frío de todos los nombres,cast out in the one cold of all names,

esta canción trata sobre esperma desheredadothis song is about disabowed sperm
y la explotación de la preocupación humanaand the mining of human concern
muchas células se dividen, muchos hombres murieron en 1998many cells split, many men died in 1998
el año de mi colección de rap fuerte y justathe year of my strong, fair rap collection

hay huellas abrazadas lejos en la cara del lago congeladothere are foot prints embraced far out on the frozen lake face
deprimidas y mantenidas desde hace bastante frío,depressed and kept from quite some cold ago,
y se ven valientes, peligrosas, hechas por el hombreand they look brave, dangerous, man made
el tipo de marca que uno puede hacer en el mundothe sort of mark one can make on the world

tomaste prestada la cámara de por quéyou borrowed the camera from why
y la colocaste cerca de la impresora y la cabeza de caballoand set it up over by the printer and horsehead
obsesionado con tu grabaciónobsessed with your pressing record
para deleitarte en las sombras de aquí y lo inmortalto indulge in the shadows of both here and immortal

¿es dios nombrar cosas de la nadais it god to name things from thin air
que el viento sople unos cuantos billetes de cien dólares en tu billeterato have the wind blow a few hundred dollar bills into your wallet

tener 100 cc's de suplemento de suerte líquidato have 100 cc's liquid luck supplement
excavado en tu sangredug into your blood
por punta de aguja y estrella distanteby needle point and distant star

¿estás ocupado perdiéndoteare you busy losing yourself
en la celda tranquila de la vieja oakland abandonadain the quiet cell of abandoned old oakland
pantalones desabrochados, ojo robado empezando a llorarpants undone, stole eye starting to water
clavando un letrero que habla de miedo a un banco en el lago hecho por el hombrenailing a sign that speaks fear to a bank at the man made lake

tú, rata, túyou cop you

¿ahora recurrirás a paraguas negros en el sol que deslumbrawill you now resort to black umbrellas in the sight blanching sun
o te quedarás adentro tomando la pastilla en tu cara...or stay indoors taking the pill to your face...

golpeando ese rayo en la nadastriking that lightning on nothing
intentando enseñarte el arte de clonar en casaattempting to teach yourself the art of cloning at home
en un delantal matando ovejas de una sola célula durante semanas seguidasin a smock killing single cell sheep for straight weeks
hasta que lo dejas todo por photoshop y usar tus dientes'til you give it all up for photoshop and using your teeth

allí en una caja con tus cosas, agujeros de aire, y una alathere in a box with your things, stabbed airholes, and one wing
o pulmón blanco, cuando tu pozo te quedarásor white lung, when your well will you stay

ya que hay un cierto dolor moderno de la tierra solo apto para soportarsince there is a certain modern earth pain only fit for enduring
el cual uno soportawhich one does endure

como devolver un niño adoptivo dos veces olike returning a foster child twice or
ir a la distancia en canciones para la compilación de otra persona.going the distance on songs for somebody else's compilation.

nadie está ahí asustado de que apartes tus ojosno one's out there scared you'd set your eyes off
toda la noche en el techo en la oscuridadall night on the ceiling in the dark
piensa en una canción o tal vez en senosthink of a song or maybe breasts

pensé que te dije, esto no es nuevo...i thought i told you, this is not new...

desollado por la velocidad de mi única vidaskinned by the speed of my one life
tienes la mirada desesperada en tus ojosyou have the desperate fair to your eyes
la mirada de un niño que acaba de tragarse una moneda o un soldadothe look of a child who has just swallowed a coin or army man
casi demasiado sintonizado con los despojos del amoralmost too attuned to the spoils of loved
deseando haber nacido algún tipo de suculento o larvawishing he'd been born some sort of succulent or larvae
pero eres demasiado suave para todo esobut you're too soft for all that
te gusta tu sangre guardada en las películasyou like your blood kept in the movies
y tu cabeza en un frasco o un jarrón en una furgoneta de giraand your head in a jar or a vase in a van on tour
tus entrañas agrupadas como estiércol en una resistente caja de sombreroyour guts clumped like dung in a sturdy hatbox
corazón colgado seguramente en el estómago de un par de calcetines limpiosheart slung safely in the stomach of a clean sock or two
aquí eres una bolsa de leche para hacer trucoshere you are a bag of milk to do tricks
y no como una función de centavosand not as a function of pennies
y cómo has soñadoand how you've dreamt
el cráneo de nosdam ha sido depredadonosdam's skull been predatored
dado un corte en la línea del cabellogiven a split at the hairline
y articulado con una tapaand hinged with a lid
y en él colocadoand in it placed
la única canica dura del artethe single hard marble of art
y es allí donde se guardaand it is there it is kept


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calibretto 13 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección