Transliteración y traducción generadas automáticamente

Goodbye
Cali≠Gari
Adiós
Goodbye
Vamos a hacer florecer hermosas flores mientras las cuidamos con cariño
"きれいなはなをさかせようたいせつにそだてながら\"
"Kirei na hana wo sakase you taisetsu ni sodate nagara"
En aquel momento intercambiamos palabras, por eso es nuestro único adiós
あのときかわしたことばだからふたりだけの[GUDDO BAI]
ano toki kawashita kotoba dakara futari dake no [GUDDO BAI]
Nuestro paisaje ya ve el amanecer acercándose, mira,
ふたりのけしきはもうよあけがちかくほら
Futari no keshiki wa mou yoake ga chikaku hora
El escape se muestra para ti, la perdida, y para mí
まいごのきみとぼくにでぐちがみえてくれ
maigo no kimi to boku ni deguchi ga mietekure
Hubo muchas cosas dolorosas, pero mira,
つらかったことのほうがいっぱいあったけれどほら
tsurakatta koto no hou ga ippai atta keredo hora
Solo podemos ver las cosas divertidas ahora
たのしかったことしかいまはみえてこないよ
tanoshikatta koto shika ima wa miete konai yo
Para ti hay un nuevo yo y para mí hay un nuevo tú
きみにはあたらしいぼくができてぼくにはあたらしいきみが
Kimi ni wa atarashii boku ga dekite boku ni wa atarashii kimi ga
Dos nuevos nosotros tenemos una nueva vida
あたらしいふたつのきみとぼくにはあたらしいくらしが
atarashii futatsu no kimi to boku ni wa atarashii kurashi ga
'Gracias, encantado de conocerte, nuevo yo
"[ARIGATOU]よろしく、あたらしいぼくに
"[ARIGATOU] yoroshiku, atarashii boku ni
Me alegra haberte conocido'
きみにあえてよかった\"
kimi ni aete yokatta"
Porque rompí en pedazos la tristeza de cristal
ガラスさいくのかなしみをこなごなにこわせたから
Garasu saiku no kanashimi wo konagona ni kowaseta kara
Incluso un falso beso es un dulce final, adiós
いつわりのくちづけもやさしいさいごだよ、[GUDDO BAI]
itsuwari no kuchizuke mo yasashii saigo dayo, [GUDDO BAI]
Para ti hay un nuevo yo y para mí hay un nuevo tú
きみにはあたらしいぼくができてぼくにはあたらしいきみが
Kimi ni wa atarashii boku ga dekite boku ni wa atarashii kimi ga
Dos nuevos nosotros tenemos una nueva vida
あたらしいふたつのきみとぼくにはあたらしいくらしが
atarashii futatsu no kimi to boku ni wa atarashii kurashi ga
'Dejemos las flores, no pudimos hacerlas florecer,
"はなをすてようさかせられなかったけれど
"hana wo suteyou sakaserare nakatta keredo
Pero desde ahí, comencemos el final'
そこからおわりをはじめよう\"
soko kara owari wo hajimeyou"
Si un poco heridos, un poco cálidos, si entendemos eso
すこしきずついてすこしあたたかいそんなわかれなら
sukoshi kizutsuite sukoshi atatakai sonna wakarenara
'Gracias, encantado de conocerte, nuevo yo
"[ARIGATOU]よろしく、あたらしいぼくに
"[ARIGATOU] yoroshiku, atarashii boku ni
Me alegra haberte conocido'
きみにあえてよかった\"
kimi ni aete yokatta"
Porque rompí en pedazos la tristeza de cristal
ガラスさいくのかなしみをこなごなにこわせたから
Garasu saiku no kanashimi wo konagona ni kowaseta kara
Incluso un falso beso es un dulce final, adiós
いつわりのくちづけもやさしいさいごだよ、[GUDOO BAI]
itsuwari no kuchizuke mo yasashii saigo dayo, [GUDOO BAI]
'Vamos a hacer florecer hermosas flores mientras las cuidamos con cariño'
"きれいなはなをさかせようたいせつにそだてながら\"
"Kirei na hana wo sakaseyou taisetsu ni sodate nagara"
En aquel momento intercambiamos palabras, por eso es nuestro único adiós
あのときかわしたことばだからふたりだけの[GUDDO BAI]
ano toki kawashita kotoba dakara futari dake no [GUDDO BAI]
Es un dulce final, adiós
やさしいさいごだよ[GUDOO BAI]
Yasashii saigo dayo [GUDOO BAI]
Por eso es nuestro único adiós
だからふたりだけの[GUDDO BAI]
Dakara futari dake no [GUDDO BAI]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cali≠Gari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: