Transliteración y traducción generadas automáticamente

School Zone
Cali≠Gari
Zona Escolar
School Zone
En la luz del amanecer
ヘッドライト
Heddoraito
Saltando en pedazos, en la intersección de polvo de estrellas
こなごなにとびちったほしくずのこうさてん
Konagona ni tobichitta hoshikuzu no kousaten
Zona escolar
スクールゾーン
Sukuuru zoon
Recuerdo que este camino solía ser aburrido
おもいだすこのみちがたいくつだったんだ
Omoidasu kono michi ga taikutsu datta n da
Mochila
ランドセル
Randoseru
Corriendo ruidosamente, jugando a las sombras en el suelo
がちゃがちゃとはしりでしかげふみでおにごっこ
Gachagacha to hashiride shi kage fumi de onigokko
Cartera
ガードレール
Gaadoreeru
Ese día que saltamos, incluso el cielo pudo ser volado
とびこせたあの日ならそらだってとべたね
Tobikose ta ano hi nara sora datte tobe ta ne
Siempre soñando solo
いつもゆめばっかみてたさ
Itsumo yume bakka mi te ta sa
'¿Qué voy a ser?'
'なにになろうかな?'
'nani ni naro u ka na ? '
Desperdiciando el mañana
あしたをむだづかいしてた
Ashita wo mudadukai shi te ta
Así que dejé de soñar
だからゆめなんてやめたさ
Dakara yume nante yame ta sa
Sin aliento, respirando la misma soledad
いきもつかずにおなじこどくをいきよう
Iki mo tsuka zu ni onaji kodoku wo ikiyo u
Bloque de ladrillos
ブロックへい
Burokku hei
Días brillantes corriendo por un camino sin precauciones
よじのぼりみちなしみちをかけぬけたまぶしいひび
Yojinobori michi naki michi wo kakenuke ta mabushii hibi
Zona escolar
スクールゾーン
Sukuuru zoon
Odiaba este camino que estaba decidido
きめられたこのみちがだいきらいだったんだ
Kime rare ta kono michi ga daikirai datta n da
En una noche donde todos los colores se desvanecen, ¿qué protegeremos?
すべてのいろがしんだよるに、ぼくたちはなにをまもろう
Subete no iro ga shin da yoru ni, bokutachi ha nani wo mamoro u ?
En una noche donde todos los colores se desvanecen, ¿qué contaremos?
すべてのいろがしんだよるに、ぼくたちはなにをかたろう
Subete no iro ga shin da yoru ni, bokutachi ha nani wo kataro u ?
En una noche donde todos los colores se desvanecen, ¿qué uniremos?
すべてのいろがしんだよるに、ぼくたちはなにをつなごう
Subete no iro ga shin da yoru ni, bokutachi ha nani wo tsunago u ?
En una noche donde todos los colores se desvanecen, ¿qué gritaremos?
すべてのいろがしんだよるに、ぼくたちはなにをさけぼう
Subete no iro ga shin da yoru ni, bokutachi ha nani wo sakebo u ?
Ahora he dejado de soñar
いまじゃゆめなんてやめたさ
Ima ja yume nante yame ta sa
En una ciudad sin nada
なにもないまち
Nani mo nai machi
Estamos aquí
ぼくたちはここにいるよ
Bokutachi ha koko ni iru yo
Así que dejé de soñar
だからゆめなんてやめたさ
Dakara yume nante yame ta sa
Sin aliento, respirando la misma soledad
いきもつかずにおなじこどくをいきよう
Iki mo tsuka zu ni onaji kodoku wo ikiyo u
Desde la sombra del edificio, el sol nace
ビルのかげからあさひが
Biru no kage kara asahi ga
Mira, me río de mí mismo, que no es nada
ほらなにでもないぼくにわらいかけるんです
Hora nani de mo nai boku ni waraikakeru n desu
Desde el cielo reflejado en la ventana
まどにうつったそらから
Mado ni utsutta sora kara
Pero de alguna manera, me río de mí mismo
でもなんとかなるぼくにわらいかけるんです
Demo nantoka naru boku ni waraikakeru n desu
Desde la sombra del edificio, el sol nace
ビルのかげからあさひが
Biru no kage kara asahi ga
Sí, sí, sí
はいはい、はいはい、はいはい
Haihai, haihai, haihai
Desde el cielo reflejado en la ventana
まどにうつったそらから
Mado ni utsutta sora kara
Sí, sí, sí
はいはい、はいはい、はい
Haihai, haihai, haai
Sí, sí, sí, sí, sí
はいはいはい、はいよ
Haihai hai, hai yoo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cali≠Gari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: