Traducción generada automáticamente
Inertia And The Weapon Of The Wall
Caligula's Horse
La inercia y el arma de la pared
Inertia And The Weapon Of The Wall
¡Pero la escritura está en la pared!
But the writing is on the wall!
Lloró el corte fresco a la vieja
Cried the fresh cut to the old
Herida aún sangrando
Wound still bleeding
Como si no supiera
As if he didn't know
Como si no hubiera hecho su parte justa de la lectura
As if he hadn't done his fair share of reading
Como si nunca hubiera sentido las llamas de la revolución
Like he'd never felt the flames of revolution
La simple solución del joven
The young man's simple solution
Peter fuera una y otra vez
Peter out time and time again
Como si nunca hubiera visto el agujero de Revolución antes del final
Like he never spotted revolution's hole before the end
¿Y la escritura en la pared?
And the writing on the wall?
Ese impotente eco de inercia desenmascarado
That impotent echo of inertia unmasked
La escritura en la pared que realmente importa
The writing on the wall that really matters
Está en el barrio judío bajo vidrio a prueba de balas
Is in the Jewish quarter under bulletproof glass
Tiene el pasado de una familia perdida. La parte superior luchará por ser olvidada
It holds a lost family's past the top will fight to be forgotten
Toda esta maldita ciudad está podrida hasta el centro
This whole fucking city's rotten to the core
Pero eres tú, y soy yo
But it's you, and it's me
Es la mujer pesada con el niño
It's the woman heavy with child
¡Gritando por favor! desde la puerta
Screaming please! from the doorway
Ella se agarra el vientre mientras el triage se establece en
She clutches her belly as triage sets in
Cuando la barredora nocturna la deja elegir cuál de sus hijos
When the night street sweeper lets her choose which one of her children
Es la bota con el pie en el cuello de la chica pálida, la chica frágil
It's the jacked up jackboot with his foot on the neck of the pale girl, the frail girl
Atenuando la luz en los únicos ojos
Dimming the light in the only eyes
Lo suficientemente brillante como para ver un patrón a través de las grietas
Bright enough to see a pattern through the cracks
Este chico solitario masticado y tragado por las calles, escupir, hambre y ratas
This lonely boy chewed up and swallowed by streets, spit, famine and rats
Son las palabras del último bibliotecario
It's the words of the last librarian
El único hombre entre nosotros con suficiente coraje y verdadera arena
The only man among us with enough courage and true grit
Para salvar nuestro conocimiento de los fuegos que encendimos
To save our knowledge from the fires we lit
Cuando estalló, con los brazos llenos, desde el fuego
When he burst, arms full, from the blaze
Una voz orgullosa en el pánico
One proud voice in the panic
Él gritó
He called out
Hijo, si vas a llorar, ¡entonces llora estragos!
Son, if you're going to cry then cry havoc!
Es el traficante de pastillas del barrio, un hombre de familia
It's the neighbourhood pill pusher, a family man
Es nuestra debilidad
It's our weakness
Es nuestra fuerza
It's our strength
Somos la punta de los dedos de la mano extendida de la vida
We are the very fingertips of life's outstretched hand
Pero no encontrarás chispa en la oscuridad de la arenisca
But you'll find no spark in the sandstone dark
Porque lo que los santos no predican
Because what the holy men won't preach
Es que lo único que nos une es alcanzar
Is that the one thing that unites us is reach
Llegamos hacia adelante
We reach forward
Y no hay suficientes canciones en el mundo
And there aren't enough songs in the world
No hay suficientes palabras en mi lengua
Not enough words in my tongue
Ni aliento suficiente en mis pulmones
Nor enough breath in my lungs
No hay eco que haya durado tanto tiempo
There is no echo that has lasted so long
No hay sombra que se ha extendido tan lejos como nosotros
No shadow that has stretched so far as we
Llegamos hacia adelante
We reach forward
Y son manos seguras de nuevo en la línea
And it's safe hands back down the line
En la cadena sin fin
In the endless chain
No se pierde, nunca se pierde, cuando la fuerza
Not lost, never lost, when the strength
Que ganamos de sus restos
That we gained from their giving remains
Alcanzamos el eco
We reach for the echo
Llegamos hacia adelante
We reach forward
Para el momento entre la vigilia y el sueño
For the moment between waking and sleep
Por la suma no algunos de nosotros
For the sum not some of us
Juntos saltamos
Together we leap
Y sin embargo, comemos suficiente piedra
And yet we eat enough stone
Que los corazones duros esconden un hogar
That hard hearts hide a home
Bajo promesa, comprensión
Under promise, understanding
Bajo la piel y el hueso de los niños
Under children's skin and bone
Y la escritura en la pared que amas
And the writing on the wall you love
¡Fue escrito a mano por el censor!
Was hand-penned by the censor!
¡Así que escupe en la boca del cañón!
So spit in the Cannon's Mouth!
¡Y diles que te envió tinta!
And tell 'em ink sent you!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caligula's Horse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: