Traducción generada automáticamente
Triángulo
Calina
Triangle
Triángulo
(Dead-end street)(Calle sin salida)
How to tell themComo decirles
That my heart beats for both, for bothQue mi corazón late por los dos, por los dos
It's unbelievableEs increíble
How one gives me what the other doesn't, what the other doesn'tComo uno me da lo que el otro no, lo que el otro no
The balance is perfectEl balance, es perfecto
It's richer, in silenceEs más rico, en silencio
Than what we are, then we'll seeQue que somos, luego vemos
Let's take advantage, we have each otherAprovechemos, que nos tenemos
This may sound bad, I don't want it to endPuede que esto suene mal, no quiero que tenga final
It just feels supernaturalEs que se siente sobre natural
I'm in a dead-end street, streetEstoy en una calle sin salida, salida
Between a rock and a hard place, ah ah ahEntre la espalda y la pared, ah ah ah
But I don't want goodbyesPero no quiero despedidas
And now it's too late to chooseY ahora ya es tarde pa escoger
What am I going to do, how to hideQue voy hacer, como esconder
That when I'm with you baby, he texts meQue cuando estoy contigo baby, me escribe el
How to ignore, how to pretendComo ignorar, como pretender
That I have everything adding up to himQue lo tengo todo sumándole a el
But no-o, I don't want to cause you painPero no-o, quiero causarte dolo-or
I know what's best for me, I prefer to forget it and not say goodbyeYa en mi se lo que es lo mejor, prefiero olvidarlo y no decir adiós
The balance is perfectEl balance, es perfecto
It's richer, in silenceEs más rico, en silencio
Than what we are, then we'll seeQue que somos, luego vemos
Let's take advantage, we have each otherAprovechemos, que nos tenemos
This may sound bad, I don't want it to endPuede que esto suene mal, no quiero que tenga final
It just feels supernaturalEs que se siente sobre natural
I'm in a dead-end street, streetEstoy en una calle sin salida, salida
Between a rock and a hard place, ah ah ahEntre la espalda y la pared, ah ah ah
But I don't want goodbyesPero no quiero despedidas
And now it's too late to chooseY ahora ya es tarde pa escoger
I'm in a dead-end street, streetEstoy en una calle sin salida, salida
Between a rock and a hard place, ah ah ahEntre la espalda y la pared, ah ah ah
But I don't want goodbyesPero no quiero despedidas
And now it's too late to chooseY ahora ya es tarde pa escoger



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: