Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 134

Les Jardins de Monaco

Caline et Olivier Toussaint

Letra

Los Jardines de Mónaco

Les Jardins de Monaco

La niña que jugaba con el aroLa petite fille qui jouait au cerceau
Dime, ¿te acuerdas?Dis, tu t’en souviens?
El niño que jugaba con el balónLe p’tit garçon qui jouait au ballon
Sí, me acuerdoOui, je m’en souviens
Mirábamos los veleros italianosOn regardait les voiliers italiens
Oh sí, fue genialOh oui, c’était bien
Había un pequeño parque, columpiosY avait un p’tit square, des balançoires
Y tú me tomabas de la manoEt tu me donnais la main

En los jardines de MónacoDans les jardins de Monaco
Chaplin podría haber conocido a GarboChaplin aurait pu rencontrer Garbo
Vadim quizás besó a BardotVadim a peut-être embrassé Bardot
Como tú y yoComme toi et moi

En los jardines de MónacoDans les jardins de Monaco
Entre las flores, en medio de los pájarosParmi les fleurs, au milieu des oiseaux
Juliette debe haber conocido a RomeoJuliette a dû rencontrer Roméo
Como tú y yoComme toi et moi

La niña que me arrojaba arenaLa petite fille qui me jetait du sable
Dime, ¿te acuerdas?Dis, tu t’en souviens?
El niño que robaba cerezasLe p’tit garçon qui volait des cerises
Yo lo quería muchoMoi je l’aimais bien

Hace mucho tiempo que te amoIl y a longtemps que je t’aime
Y sabes que nada ha cambiadoEt tu sais que rien n’a changé
En la clara fuenteÀ la claire fontaine
Siempre hay un amor para compartirIl y a toujours un amour à partager

En los jardines de MónacoDans les jardins de Monaco
Chaplin podría haber conocido a GarboChaplin aurait pu rencontrer Garbo
Vadim quizás besó a BardotVadim a peut-être embrassé Bardot
Como tú y yoComme toi et moi

En los jardines de MónacoDans les jardins de Monaco
Entre las flores, en medio de los pájarosParmi les fleurs, au milieu des oiseaux
Juliette debe haber conocido a RomeoJuliette a dû rencontrer Roméo
Como tú y yoComme toi et moi

En los jardines de MónacoDans les jardins de Monaco
Escribiremos un nuevo guionOn écrira un nouveau scénario
Para ti y para mí, será el más hermosoPour toi et moi – ce sera le plus beau
En los jardines de MónacoDans les jardins de Monaco


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caline et Olivier Toussaint y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección