Traducción generada automáticamente

Quarantine With Me
Call Me Karizma
Cuarentena conmigo
Quarantine With Me
El mundo se ha vuelto loco, una farsaThe world's gone mad, a travesty
Pero nosotros en la cama es todo lo que necesitoBut us in bed is all I need
Ven y ponérmelo en cuarentena conmigoCome over, and quarantine with me
Sí. - ¿SíYeah
Lo siento en mis entrañas, síI feel it in my gut, yeah
Los medios me jodanThe media just fucks with me
Título: «Estamos muertosHeadline: We're dead
No saldrá de esta camaWon't leave this bed
La vida ha terminado, terminado, terminadoLife is over, over, over
Vamos, síCome on, yeah
Es sólo mi poco de suerte (Sólo mi poco de suerte)It's just my little luck (Just my little luck)
Este virus nos atrapó dentroThis virus got us stuck inside
Título, no he leídoHeadline, haven't read
Solo en la camaAlone in bed
Por favor, ven, ven, venPlease come over, over, over
¿Es esto realmente?Is this really it?
¿Voy a morir?Am I gonna die?
Ni siquiera tengo 25 añosI'm not even 25
El distanciamiento social está bienSocial distancing is fine
Pero tú eres la excepciónBut you're the exception
Supongo que esoI guess that
El mundo se ha vuelto loco, una farsaThe world's gone mad, a travesty
Pero nosotros en la cama es todo lo que necesitoBut us in bed is all I need
Ven y poneros en cuarentena conmigo (Sí)Come over, and quarantine with me (Yeah)
Las tiendas de comestibles están vacíasThe grocery stores are all empty
Pero tengo sexo y macarrones y quesoBut I've got sex and mac and cheese
Ven y ponérmelo en cuarentena conmigoCome over, and quarantine with me
Necesito papel higiénicoI need some toilet paper
Porque la basura que estoy escupiendo agua'Cause the shit I'm spittin' water
Necesito 40 acresI need forty acres
Mantén a los zombis fuera de mi céspedKeep the zombies off my lawn
Será mejor que adviertas a los vecinosYou better warn the neighbors
Para dejar de mirar en mis ventanasTo stop peeping in my windows
Porque estamos acostados con algunas almohadas'Cause we're laying with some pillows
Totalmente desnudo viendo OficinaFully naked watching Office
Saltar el consultorio del doctor ven a hacer algo de brunch, mmmSkip the doctor's office come and make some brunch, mmm
He abastecido mi despensa con bayas cap'n crunch, mmmI stocked my pantry up with berries cap'n crunch, mmm
Oí que el cirujano general dijo que no deberíamos tocarI heard the surgeon general, said we shouldn't touch
Pero solo somos nosotros, solo somos nosotrosBut it's just us, it's just us
Es una necesidad (¿Qué?)It's a must (What?)
¿Es esto realmente?Is this really it?
¿Voy a morir?Am I gonna die?
Ni siquiera tengo 25 añosI'm not even 25
El distanciamiento social está bienSocial distancing is fine
Pero tú eres la excepciónBut you're the exception
Supongo que esoI guess that
El mundo se ha vuelto loco, una farsaThe world's gone mad, a travesty
Pero nosotros en la cama es todo lo que necesitoBut us in bed is all I need
Ven y poneros en cuarentena conmigo (Sí)Come over, and quarantine with me (Yeah)
Las tiendas de comestibles están vacíasThe grocery stores are all empty
Pero tengo sexo y macarrones y quesoBut I've got sex and mac and cheese
Ven y ponérmelo en cuarentena conmigoCome over, and quarantine with me
Sí, he oído que hay una manera de describirloYeah, I heard there's a way to describe it
Absolutamente, el Mayor quiere que toda la ciudadAbsolutely, the Major here wants the entire town
Para remojar el trabajoTo soak working
Ven aquíCome over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Call Me Karizma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: