Traducción generada automáticamente

Love Stories Never Have Endings
Callahan
Las historias de amor nunca tienen fin
Love Stories Never Have Endings
Esta es la historia de una chicaThis is the tale of a girl
Cómo su amor consumió mi mundoHow her love consumed my world
Y cómo todo se desarrollóAnd how it all played out
Está en marchaIt's on and out
Tenemos un extraño tirador con las mejores intencionesWe got a strange shooter with the best intentions
Un poco desviadoA little off target
Pero la vida es una lecciónBut life's a lesson
Y nadie pretende ser perfectoAnd no one's claiming to be perfect
Nos enamoramos una noche de veranoWe fell in love one summer night
Nos besamos hasta el amanecerMade out until the sunrise
Y solo estoy rezando para que haya un mañanaAnd I'm just praying there's tomorrow
Y si mis dedos malinterpretaronAnd if my fingertips, they've misconstrued
En el camino...Along the way...
Lo sientoI'm sorry
Sé que tengo imperfeccionesI know I'm set with imperfections
Impulsado por el amor y su direcciónCompelled by love and it's direction
Así que sabes chicaSo you know girl
Un día, saldré de este pueblo pequeñoOne day, I'll break out of this small town
Solo di las palabrasJust say the words
Daré la vuelta a este autoI'll turn this car around
Y conduciré hasta que se descomponga...And drive until it breaks down...
Escucha atentamenteListen close
Espero que entiendas el mensajeI hope you get the message through
Seis meses de leccionesSix months of lesson
Eres la única para míYou're my only one
Y apenas estamos comenzandoAnd we've just begun
Cada domingo por la noche peleábamosEvery Sunday night we would
Para arreglar estoFight to make this right
¿Puedes venir ahora?Can you come over now?
Resolvamos estoLet's sort this out
Intenté sacar lo mejor de estoI tried to make the best of this
Por todo el tiempo que pude dar lo mejor de míFor as long as I could give the best of me
Supongo que con el tiempo veremosI guess in time we'll see
Lo sientoI'm sorry
Sé que tengo imperfeccionesI know I'm set with imperfections
Impulsado por el amor y su direcciónCompelled by love and it's direction
Así que sabes chicaSo you know girl
Un día, saldré de este pueblo pequeñoOne day, I'll break out of this small town
Solo di las palabrasJust say the words
Daré la vuelta a este autoI'll turn this car around
Y conduciré hasta que se descompongaAnd drive until it breaks down
El más absurdo de los ladrones junto con intenciones honorablesThe most absurdly of thieves coupled with honorable intentions
Buscan barrerte de tus piesAim to sweep you off your feet
Hacia una invención más libre y mejorInto a better free invention
Algo mucho más adecuado para estos tiemposSomething much more fitting of these times
Así que cuando el océano traiga su furiaSo when the ocean brings it's wrath
Hasta que todos pretendamos ahogarnosUntil we all intend to drown
Nuestras noches de viernes y manta, adentroOur Friday nights and blanket, inside
Tan cubiertos estamos atadosSo covered we are bound
Y aún te huelo en mi ropaAnd I still smell you in my clothes
Siento tus dedos en mi cabelloFeel your fingers in my hair
Oh, después de que termine esta canción, todavía te necesitaré aquíOh after this song's over I'll still need you here...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Callahan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: