Traducción generada automáticamente

Pal Norte (feat. Orishas)
Calle 13
Naar het Noorden (feat. Orishas)
Pal Norte (feat. Orishas)
Een been dat ademtUna pierna que respiran
Gif van de slangVeneno de serpiente
Over de weg van de windPor el camino del viento
Blazend brandend waterVoy soplando agua ardiente
"De dag begon enthousiast en blij""El día a día había comenzado entusiasmado y alegre"
- Zegt (hahaha) Paspoort- Dice (jajaja) Pasaporte
- Waar ga je naartoe in deze lelijke nacht- Para donde vas caminando en esta noche tan fea
- Jij durft niet- ud no se anima
- Kijk hoe de weg is, overstroomd- Mire como esta el camino, Anegaito
- De weg is het minst belangrijk- El camino es lo de menos
- Het belangrijkste is aankomen- Lo importante es llegar
Ik heb je antidot...Tengo tu antídoto...
Voor degene zonder identiteitPal' que no tiene identidad
We zijn identiek...Somos idénticos...
Voor degene die zonder aankondiging kwamPal' que llegó sin avisar
Ik kom rustig aan...Vengo tranquilito...
Voor degenen die er niet meer zijn, voor degenen die er zijn en degenen die komen (x2)Para los que ya no están, para los que están y los que vienen (x2)
Een nomade zonder richtingUn nómada sin rumbo
De negatieve energie breek ik afLa energía negativa yo la derrumbo
Met mijn schapenpotenCon mis pezuñas de cordero
Heb ik me voorgenomen het hele continent te doorkruisenMe propuse recorrer el continente entero
Zonder kompas, zonder tijd, zonder agendaSin brújula, sin tiempo, sin agenda
Geïnspireerd door de legendesInspirao por las leyendas
Met verhalen verpakt in blik,Con historias empaquetadas en lata,
Met de verhalen die de maan verteltCon los cuentos que la luna relata
Heb ik geleerd te lopen zonder kaart...Aprendí a caminar sin mapa...
Om te wandelen zonder comfort, zonder luxeA irme de caminata sin comodidades, sin lujo
Beschermd door de heiligen en de tovenaarsProtegido por los santos y los brujos
Heb ik geleerd om kolen te schrijven in mijn notitieboekAprendí a escribir carbonerías en mi libreta
En met dezelfde taal de hele planeet te schuddenY con un mismo idioma sacudir todo el planeta
Ik heb geleerd dat mijn volk nog steeds bidtAprendí que mi pueblo todavía reza
Omdat de "fucking" autoriteiten en de kut adelPorque las "fucking" autoridades y la puta realeza
Nog steeds onder de tafel bewegenTodavía se mueven por debajo de la mesa
Ik heb geleerd de depressie met bier door te slikkenAprendí a tragarme la depresión con cerveza
Mijn bazen spuug ik uit vanaf de bergenMis patronos yo lo escupo desde las montañas
En met mijn eigen speeksel vergiftig ik hun champagneY con mi propia saliva enveneno su champaña
Vergiftig ik hun champagne...Enveneno su champaña...
[ROLDAN:][ROLDAN:]
Ik blijf rum drinken...Sigo tomando ron...
Ik heb je antidot...Tengo tu antídoto...
Voor degene zonder identiteitPal' que no tiene identidad
We zijn identiek...Somos idénticos...
Voor degene die zonder aankondiging kwamPal' que llegó sin avisar
Ik kom rustig aan...Vengo tranquilito...
Voor degenen die er niet meer zijn, voor degenen die er zijn en degenen die komen (x2)Para los que ya no están, para los que están y los que vienen (x2)
In jouw glimlach zie ik een guerrilla,En tu sonrisa yo veo una guerrilla,
Een avontuur, een bewegingUna aventura un movimiento
Jouw taal, jouw accent,Tu lenguaje, tu acento,
Ik wil ontdekken wat al ontdekt wasYo quiero descubrir lo que ya estaba descubierto
Een emigrant zijn, dat is mijn sportSer un emigrante ese es mi deporte
Vandaag ga ik naar het noorden zonder paspoort, zonder vervoerHoy me voy pal' norte sin pasaporte, sin transporte
Te voet, met mijn potenA pie, con las patas
Maar het maakt niet uit, deze man hydrateert zichPero no importa este hombre se hidrata
Met wat mijn pupillen vastleggenCon lo que retratan mis pupilas
Ik draag een paar landschappen in mijn rugzak,Cargo con un par de paisajes en mi mochila,
Ik draag vitamine van chlorofyl,Cargo con vitamina de clorofila,
Ik draag een rozenkrans die me in de gaten houdtCargo con un rosario que me vigila
Ik droom ervan de meridiaan over te steken,Sueño con cruzar el meridiano,
Glijdend over de snaren van de vier van AurelianoResbalando por las cuerdas del cuatro de Aureliano
En vroeg in de ochtend de oever te bereikenY llegarle tempranito temprano a la orilla
Door de woestijn met mijn voeten op de grillPor el desierto con los pies a la parrilla
Laten we onder de grond gaan zoals de eekhoorns,Vamo' por debajo de la tierra como las ardillas,
Ik ga de muur overstekenYo vo'a cruzar la muralla
Ik ben een indringer met de identiteit van een gevangeneYo soy un intruso con identidad de recluso
En daarom word ik een duikerY por eso me convierto en buzo
En duik ik onder de grondY buceo por debajo de la tierra
Zodat de bewakers me niet zienPa' que no me vean los guardias
En de honden me niet ruiken...Y los perros no me huelan...
Oma, maak je geen zorgenAbuela no se preocupe
Want om mijn nek hangt de heilige van GuadalupeQue en mi cuello cuelga la virgen de la Guadalupe
[ROLDAN:][ROLDAN:]
Hé voor alle emigranten van de hele wereld... daar gaat ie... Calle 13Oye para todos los emigrantes del mundo entero... alla va eso... Calle 13
Ik heb je antidot...Tengo tu antídoto...
Voor degene zonder identiteitPal' que no tiene identidad
We zijn identiek...Somos idénticos...
Voor degene die zonder aankondiging kwamPal' que llegó sin avisar
Ik kom rustig aan...Vengo tranquilito...
Voor degenen die er niet meer zijn, voor degenen die er zijn en degenen die komen (x3)Para los que ya no están, para los que están y los que vienen (x3)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calle 13 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: