Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 215.546

John, El Esquizofrénico

Calle 13

LetraSignificado

John, The Schizophrenic

John, El Esquizofrénico

My name is John Alejandro and I am schizophrenicMi nombre es John Alejandro y soy esquizofrénico
I am not at all attractive, much less photogenicNo soy nada de atractivos mucho menos fotogénico
My best friend is a clown who gives me adviceMi mejor amigo es un payaso que me aconseja
He has frog eyes and lives inside my earTiene ojos de rana y vive dentro de mi oreja
He talks a lot and sometimes gets upsetÉl habla mucho y a veces se molesta
And when I ask him things he almost never answers meY cuando le pregunto cosas casi nunca me contesta

But he gives his life for me and I give my life for himPero él da la vida por mí y yo doy la vida por él
We also know that there is a gapTambién sabemos que hay un desnivel
Within our circleDentro de nuestro redondel

People think I'm sickLa gente piensa que yo estoy enfermo
Because I run around the city with my notebookPorque corro por la ciudad con mi cuaderno
Talking to the dogs in shorts and bootsHablando con los perros con pantalones cortos y unas botas de
JeansVaqueros
An umbrella in hand and a bullfighter's hatUn paraguas en la mano y un sombrero de torero

But I'm not bad at all, I also talk to peoplePero no estoy mal del todo también hablo con la gente
I tell a lot of lies to play with your mindDigo muchas mentiras para jugarle con la mente
I like giving wrong directionsMe gusta dar mal las direcciones del camino
So that people always arrive late to their destinationPara que la gente siempre llegue tarde a su destino

I'm walking with two fairy godmothers flying over meAndo con dos hadas madrinas volándome por encima
Carrying syringes full of vitamins with morphineCargando jeringuilla repletas de vitaminas con morfina
Until my veins floodHasta que mis venas se inunde
Well, I spend my time making faces and people get confusedPues me la paso haciendo muecas y la gente se confunde

Forgive me if I'm laughing too muchPerdóneme si me estoy riendo demasiado
It's just that my mother died yesterday and I got fired from workEs que ayer se murió mi madre y me botaron del trabajo-
I owe 6 months of rent, not a cent in my walletDebo 6 meses de renta en mi cartera ni un centavo
And I haven't bathed since October last yearY no me baño desde octubre del año pasado

I have my body all scarredTengo mi cuerpo todo cicatrizado
With deep cuts and first degree burnsCon cortaduras profundas y quemaduras en primer grado
But it's nothing serious, nothing delicatePero no es nada grave nada delicado
I never notice because I spend all day under anaesthesiaEs que nunca me doy cuenta porque me la paso todo el día anestesiado

I like to walk alone so I can talk to the windMe gusta caminar solo así hablo con el viento
I have never had sex like a nun in a conventNunca he tenido sexo como una monja en un convento
Calm down even though I know I can explodeTranquilo aunque se que puedo explotar
Suddenly like a mine in World War IIDe manera repentina como una mina en la segunda guerra mundial

I am an antisocial psychomaniacSoy un psicomaniático antisocial
After greeting you I wash my hands with antibacterial soapLuego de saludarte me lavo las manos con jabón antibacterial
I am a mental patient, I admit itSoy un paciente mental lo admito
But that doesn't give you the right to look at me askancePero eso no te da derecho a mirarme de reojo
And treat me from afarY a tratarme de lejitos

Come closer, I won't do anything to youVen acércate no te voy hacer nada
What looks like blood on my shirt is spilled tomato sauceLo que parece sangre en mi camisa es salsa de tomate derramada
Come here, my friend, the scissors I have are forVen amiguito acércate aquí las tijeras que traigo son para
Mowing the gardenCortar el jardín

I'm a serial killer, like those in miniseriesSoy un asesino en serie, como los de mini serie
Behind the door, I collect dead peopleDetrás de la puerta, colecciono gente muerta
To kill hunger, I eat cereal with blood for breakfastPara poder matar el hambre, desayuno cereal con sangre
I have no family, because I killed my familyNo tengo familia, porque maté a mi familia

Sometimes doctors come to visit meA veces vienen doctores a visitarme
With ghost costumes to try to cheer me upCon disfraces de fantasmas a tratar de alegrarme
Because I suffer from disorders yesterday I put my cat in the ovenPorque sufro de trastornos ayer metí mi gato en horno
And I hung his tail around my neck as an ornamentY su rabo me lo colgué en el cuello de adorno

When I get the episodes I start to sweat sodiumCuando me dan los episodios empiezo a sudar sodio
And I scream very loudly to get the hate outY grito muy fuerte para poder sacar el odio
I'm also afraid of shadowsTambién me dan miedo las sombras
That's why I don't dare to go to the bathroomPor eso no me atrevo a ir al baño
And I pee on the carpetY me orino en la alfombra

It's normal, I'm only 13 years oldEs normal yo solo tengo 13 años
I still ride bikes and don't talk to strangersTodavía corro bicicletas y no hablo con extraños
But if I don't take my medicines during the yearPero si no tomo mis medicinas durante el año
Every day I dream of being able to hurt youTodos los días sueño con poder hacerte daño
Chop you into little pieces with these same scissorsPicarte en pedacitos con estas mismas tijeras
Put them in plastic bags and keep them in the refrigeratorMeterte en bolsas plásticas y guardarte en la nevera

Don't be scared, I took my medication todayNo se asusten hoy me tome mis medicamentos
I am in a good mood, very happy, with good breathEstoy de buen humor bien contento con buen aliento
I know I have a serious face but I'm happyYo sé que llevo cara de serio pero estoy contento

I'm going to play with my friends in the cemetery right nowAhora mismo voy a jugar con mis amigos en el cementerio
I'm actually in love with one of my friendsDe hecho estoy enamorado de unos de mis amigos
A year ago he died without leaving traces or witnessesHace un año murió sin dejar rastros ni testigos
She is a beautiful girl with a violet-colored faceEs una niña hermosa con la cara color violeta

Every night he accompanies me on a bike rideTodas las noches me acompaña a correr bicicleta
She doesn't speak because she is deaf and muteElla no habla por que es sordomuda
And that's why people think I'm talking to myself and thatY Por eso la gente piensa que estoy hablando solo y que
I need helpNecesito ayuda

I'm a serial killer, like those in miniseriesSoy un asesino en serie, como los de miniserie
Behind the door, I collect dead peopleDetrás de la puerta, colecciono gente muerta
To kill hunger, I eat cereal with blood for breakfastPara poder matar el hambre, desayuno cereal con sangre
I have no family, because I killed my familyNo tengo familia, porque maté a mi familia

I'm a serial killer, like those in miniseriesSoy un asesino en serie, como los de miniserie
Behind the door, I collect dead peopleDetrás de la puerta, colecciono gente muerta
To kill hunger, I eat cereal with blood for breakfastPara poder matar el hambre, desayuno cereal con sangre
I have no family, because I killed my familyNo tengo familia, porque maté a mi familia

Escrita por: Eduardo Cabra / Rafael Rafa Arcaute / René Pérez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Mailen. Subtitulado por Dropped y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calle 13 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección