Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 45.743

Los de Atrás Vienen Conmigo

Calle 13

LetraSignificado

Les gens d'en arrière viennent avec moi

Los de Atrás Vienen Conmigo

Avec moi viennent, viennent les gens d'en arrière (dur)Conmigo vienen, vienen los de atrás (duro)
Avec moi viennent, viennent les gens d'en arrière (dur)Conmigo vienen, vienen los de atrás (duro)
Avec moi viennent, viennent les gens d'en arrièreConmigo vienen, vienen los de atrás
Les gens d'en arrière viennent avec moi, viennent les gens d'en arrièreLos de atrás vienen conmigo, vienen los de atrás

Je viens d'en arrièreYo vengo de atrás
Je viens d'en basYo vengo de abajo
J'ai les ongles sales parce que je bosseTengo las uñas sucias porque yo trabajo
J'ai passé toute ma vie à mélanger du cimentMe he pasao' toda la vida mezclando cemento
Pour garder les ricains contentsPara mantener a los gringos contentos
Tu ne sais pas tout ce que je récolteTu no sabes todo lo que yo cosecho
Pour dormir sous un toitPara dormir debajo de un techo
Mais je ne suis pas un faible, je ne me laisse pas fairePero yo no soy blandito, yo no me quito
On ne m'a pas élevé avec du lait en poudreTampoco me criaron con leche de polvito
Je suis le mélange de toutes les racesSoy la mezcla de todas las razas
Patate douce, manioc, banane, taro et courgeBatata, yuca, platano, yautia y calabaza
Je ne me vends pas même si on me paieNo me vendo ni aunque me paguen
À ma fierté, j'ai mis un cadenasA mi orgullo le puse un candado
Et j'ai avalé la cléY me tragué la llave
S'il faut se battre, alors je me batsSi hay que pelear pues peleo
Avec un couteau, un pistolet, même avec des gants de boxeCon cuchillo, pistola hasta con guantes de boxeo
Et si je sors blessé, tant pisY si salgo herido pues ni modo
Pour soigner les coups, de l'alcool avec de l'iodePara curar los golpes, alcohol con yodo
Villa Caserio, quartiers, tous les projetsVilla Caserio, barrios, todos los proyectos
Les déformés, les marginaux, tous les abjectsLos deformados marginados todos los abyectos
Marchant fermement, droit, directCaminando firme, recto, directo
Sans s'agenouiller, bien debout, érectesSin arrodillarnos bien paraos erectos
Nous venons en marchant sur un fil finVenimos caminando por una cuerda finita
Mais nous ne tombons pas même avec de la kryptonitePero a nosotros no nos tumba ni la kryptonita
Le président a peur de nousNos tiene miedo el presidente
Parce que le héros d'une nationPorque el héroe de una nación
Est le terroriste de son opposantEs el terrorista de su oponente

Avec moi viennent, viennent les gens d'en arrière (dur)Conmigo vienen, vienen los de atrás (duro)
Avec moi viennent, viennent les gens d'en arrière (dur)Conmigo vienen, vienen los de atrás (duro)
Avec moi viennent, viennent les gens d'en arrièreConmigo vienen, vienen los de atrás
Les gens d'en arrière viennent avec moi, viennent les gens d'en arrièreLos de atrás vienen conmigo, vienen los de atrás

Sans regarder en arrière, viennent les gens d'en arrière (dur)Sin mirar pa' tras, vienen los de atrás (duro)
Regardant devant, viennent les gens d'en arrière (dur)Mirando pal frente, vienen los de atrás (duro)
Avec moi viennent, viennent les gens d'en arrièreConmigo vienen, vienen los de atrás
Les gens d'en arrière viennent avec moiLos de atrás vienen conmigo

Hé, avec moi vient Panama, El Chorrillo et CurundúOye, conmigo viene Panamá, El Chorrillo y Curundú
Vient aussi le Callao à Lima, PérouTambién viene el Callao en Lima, Perú
De Tijuana à ChiapasDesde Tijuana hasta Chiapas
Vient aussi TepitoTambién viene Tepito
En Argentine, Villa 31, Villa Fiorito (Dur)En Argentina, Villa 31, Villa Fiorito (Duro)
Marchant avec élégance, les gens du ChiliCaminando con elegancia los de Chile
De l'Araucanie à Villa FranciaDesde las Araucanía hasta Villa Francia
À Puertorro, si tu ne le fais pas, tu dois le faireEn Puertorro si no la haces, tienes que hacerla
Avec moi vient aussi le peuple de La PerlaTambién conmigo viene la gente de La Perla
Villa España, Covadonga, Barboza et OrenVilla España, Covadonga, Barboza y Oren
Fuertes Tierras, Canales, Las Monjas aussiFuertes Tierras, Canales, Las Monjas también
J'espère que le Barrio 13 et le 18 s'unissentOjalá el Barrio 13 y el 18 se unan
Aguablanca de Cali, Medellín, Les CommunesAguablanca de Cali, Medellín, Las Comunas
Ciudad Bolívar à Bogotá (c'est ce qu'il y a)Ciudad Bolívar en Bogotá (que es la que hay)
Chacarita au Paraguay, Barrio Borro en UruguayChacarita en Paraguay, Barrio Borro en Uruguay
Brésil et toutes ses favelasBrasil y todas sus favelas
Barrio Pinto Salinas et le 23 janvier au VenezuelaBarrio Pinto Salinas y el 23 de enero en Venezuela

Avec moi viennent, viennent les gens d'en arrière (dur)Conmigo vienen, vienen los de atrás (duro)
Avec moi viennent, viennent les gens d'en arrière (dur)Conmigo vienen, vienen los de atrás (duro)
Avec moi viennent, viennent les gens d'en arrièreConmigo vienen, vienen los de atrás
Les gens d'en arrière viennent avec moi, viennent les gens d'en arrièreLos de atrás vienen conmigo, vienen los de atrás

Sans regarder en arrière, viennent les gens d'en arrière (dur)Sin mirar pa' tras, vienen los de atrás (duro)
Regardant devant, viennent les gens d'en arrière (dur)Mirando pal frente, vienen los de atrás (duro)
Avec moi viennent, viennent les gens d'en arrièreConmigo vienen, vienen los de atrás
Les gens d'en arrière viennent avec moi, viennent les gens d'en arrièreLos de atrás vienen conmigo, vienen los de atrás

Avec moi viennent, viennent les gens d'en arrière (dur)Conmigo vienen, vienen los de atrás (duro)
Avec moi viennent, viennent les gens d'en arrière (dur)Conmigo vienen, vienen los de atrás (duro)
Avec moi viennent, viennent les gens d'en arrièreConmigo vienen, vienen los de atrás
Les gens d'en arrière viennent avec moi, viennent les gens d'en arrièreLos de atrás vienen conmigo, vienen los de atrás

Sans regarder en arrière, viennent les gens d'en arrière (dur)Sin mirar pa' tras, vienen los de atrás (duro)
Regardant devant, viennent les gens d'en arrière (dur)Mirando pal frente, vienen los de atrás (duro)
Avec moi viennent, viennent les gens d'en arrièreConmigo vienen, vienen los de atrás
Les gens d'en arrière viennent avec moi, viennent les gens d'en arrièreLos de atrás vienen conmigo, vienen los de atrás

Escrita por: Eduardo Cabra / Rafael Rafa Arcaute / René Pérez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calle 13 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección