Traducción generada automáticamente

Digo Lo Que Pienso
Calle 13
I Say What I Think
Digo Lo Que Pienso
I always say what I thinkSiempre digo lo que pienso
I don't want to be your favorite artistNo quiero ser tu artista favorito
I'm not interested in representing Puerto Rico eitherTampoco me interesa representar a Puerto Rico
For representing my country, there are the athletesPa representar a mi país están los deportistas
My thing is to speak freely and let it slide on the trackLo mío es soltar la lengua y que resbale por la pista
I have the respect that can't be bought with moneyTengo del respeto que no se compra con plata
I'm a decent guy without having to wear a tieSoy un tipo decente sin tener que usar corbata
Rapping honestly, I'm a full academicRimando con franqueza soy todo un académico
I'm more controversial than Michael Jackson and his doctorSoy mas polémico Que michael Jackson y su médico
I always say what I thinkSiempre digo lo que pienso
My rude lyrics are more polite than your silenceMis letras groseras son mas educadas que tu silencio
A couple of rookies made mistakes in the sceneSe equivocaron un par de novatos en la escena
But they apologized, there's no problemPero se disculparon no hay ningun problema
Throwing indirect shots, that's not manlyTirar con indirectas, eso no es Cosa de hombres
Whoever disses me has to mention my nameEl que me tire a mi tiene que mencionar mi nombre
And when they mention me, rhyming nonsenseY cuando me mencionan rimando estupideces
I make them walk in skirts like the ScotsLos pongo a caminar en faldas como los escoceses
With a good command of wordsCon un buen manejo del vocablo
Rapping, there are few horses in the stableRimando Hay pocos caballos en el establo
Devil.. Envy blocks themDiablo.. La envidia los bloquea
A rocker had to come to give them lessons on how to rapTuvo que venir un rockero a darles clases de cómo se rapea
I always say what I thinkSiempre digo lo que pienso
There are no weapons here.. I play it smartAquí no hay armas.. Yo me la juego inteligente
I always say what I thinkSiempre digo lo que pienso
With two words I can knock out a couple of teethCon dos palabras puedo tumbarte un par de dientes
I always say what I thinkSiempre digo lo que pienso
When I want to say something, I say it upfrontCuando quiero decir algo lo digo de frente
I always say what I thinkSiempre digo lo que pienso
Stopping talking doesn't go with brave peopleDejar de hablar no combina con gente valiente
Drummer as a child, rapper as an adultBaterista de pequeño, rapero cuando adulto
That's why all my insults rhyme on timePor eso riman a tiempo todos mis insultos
To prehistoric mentalitiesA las mentalidades prehistóricas
I capture them with rudeness then kill them with rhetoricLas capturo con groserías Luego las mato con retórica
Problems are not taken for grantedLos problemas no se dan por sentado
Especially when there's abuse from the stateY mas cuando hay abusos de parte del estado
It would be easy for me to write a balladSería muy fácil para mi escribir un bolero
Or make a video rapping on a sailboatO hacer un video rapeando encima de un velero
With naked women caressing my ballsCon mujeres en pelotas acariciándome las huevos
Sacrificing my ideals to sell you a new albumSacrificar mis ideales pa venderte un disco nuevo
If that's the case, I'd rather staySi es así mejor me quedo
You can't write about pain when you write with fearNo se puede escribir sobre el dolor cuando se escribe con miedo
Settling and stop insistingConformarse y dejar de insistir
Is like watching someone drown and letting them dieEs como ver a alguien ahogándose y dejarlo morir
It doesn't matter if only one person listens to me this timeNo importa si me escucha una sola persona por esta vez
When I connect with one, I connect with tenCuando conecto a uno conecto a diez
It doesn't matter if I'm not played on the radios in my countryQue importa si no sueno en las radios de mi pais
I have the world spinning with the lyrics I wroteTengo al mundo dando vueltas con las letras que escribí
I was censored for obvious reasonsMe censuraron por razones obvias
Because I was more honest with you than I was with my ex-girlfriendPor que fui mas honesto con ustedes que lo que fui con mi ex novia
I'm the one who reminds you how messed up we areYo soy el que te recuerda como estamos de jodidos
And that all your problems can be like mineY Que todos tus problemas pueden ser como los míos
I am everything you hideYo soy todo lo que tu escondes
I'm here for you, tell me how, when, and whereSoy el que esta pa ti, dime como cuando y donde
I always say what I thinkSiempre digo lo que pienso
There are no weapons here.. I play it smartAquí no hay armas.. Yo me la juego inteligente
I always say what I thinkSiempre digo lo que pienso
With two words I can knock out a couple of teethCon dos palabras puedo tumbarte un par de dientes
I always say what I thinkSiempre digo lo que pienso
When I want to say something, I say it upfrontCuando quiero decir algo lo digo de frente
I always say what I thinkSiempre digo lo que pienso
Stopping talking doesn't go with brave peopleDejar de hablar no combina con gente valiente
Today the whole world will know youHoy te va conocer el mundo entero
I'll make you famous but as a drug dealerTe voy a hacer famoso pero por periquero
Drug-addicted mayor with an idiotic faceAlcalde drogadicto con cara de idiota
Winning those Grammys was like coming in your mouthGanarme esos Grammys fue como venirme en tu boca
You're corrupt, you know it, I'm not naiveEres corrupto, tu lo sabes, yo no me chupo el dedo
You look like a drug trafficker scaredTienes cara de narcotraficante con miedo
With the royalties from this songCon el dinero de las regalías de esta canción
I promise to take you to Cuba and pay for your rehabTe prometo que te llevo a Cuba y te pago la rehabilitación
Don't come to threaten me with the CIANo me vengas a manenazar con la CIA
I also have police friendsYo también tengo amigos policías
Friends in Mexico, Colombia, and VenezuelaAmigos en mexico, Colombia y Venezuela
Cuba, Argentina, and I talk to them every dayCuba, Argentina, y hablo con ellos to los días
I have friends who have seen you dodgingTengo amigos que te han visto capeando
Cocaine, coke, sniffing, smellingEl perico, la coca, hueliendo, olfateando
So they don't say this is stagedPa que no digan que esto es un montaje
I invite you to take a drug testYo te invito a hacernos la prueba de dopaje



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calle 13 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: