Traducción generada automáticamente

Eléctrico
Calle 13
Électrique
Eléctrico
Quelque chose d'électrique, énergiqueAlgo eléctrico, energético
C'est fait pour faire transpirer le cosmétiqueEsto esta hecho pa' que suden el cosmético
Sors de là, t'es pathétiqueSalte pa'l la'o que tu eres patético
Laisse-moi faire, je suis méga-magnétiqueDéjame a mí que soy mega-magnético
Appelle les docteurs, les médecinsLlama a los doctores, a los médicos
Parce que tes fesses m'ont laissé paralyséPorque tus nalgas me dejaron parapléjico
Donne-moi du sucre, aujourd'hui je suis diabétiqueDame azúcar que hoy estoy diabético
Et elles partent toutes par ordre alphabétiqueY se van to'as en orden alfabético
On s'en va au MexiqueVámonos pa' México
Sans se marier, parce que je ne suis pas catholiqueSin casarnos porque yo no soy Católico
Se marier, c'est psychologiqueLo de casarse, eso es psicológico
Sans engagement, sauvage comme un zooSin compromiso, salvaje como de zoológico
Ne reste pas, je deviens mélancoliqueNo te quedes que me pongo melancólico
Je vais au bar et je deviens alcooliqueMe voy pa' la barra y me vuelvo alcohólico
Je veux te donner avec force, bien solideYo quiero darte con fuerza bien solidó
Testostérone avec anabolisantTestosterona con anabólico
Pour que ça s'agite, donne-lui de la caféinePa' que se agite, dale cafeína
Pour qu'il prenne du poids, donne-lui des protéinesPa' que engorde, dale proteína
Pour qu'il se calme, donne-lui de la nicotinePa' que se calme, dale nicotina
Pour qu'il glisse, donne-lui de la vaselinePa' que resbale, dale vaselina
Pour que ça s'agite, donne-lui de la caféinePa' que se agite, dale cafeína
Pour qu'il prenne du poids, donne-lui des protéinesPa' que engorde, dale proteína
Pour qu'il se calme, donne-lui de la nicotinePa' que se calme, dale nicotina
Pour qu'il glisse, donne-lui de la vaselinePa' que resbale, dale vaselina
Tu sais que tu aimes la sardineTú sabes que te gusta la sardina
(Je ne sais pas ce que tu manges pour deviner!)(¡Yo no se que tu comes que adivinas!)
Laisse ton style se définirDeja que tu gistro se defina
Laisse la mandarine se marquerDeja que se marque la china mandarina
Pour te toucher et te réciter de la poésie de CarolinePa' tocarte bocina y recitarte poesía de Carolina
Avec toi, tout le monde se soulageContigo esta to' el mundo que se orina
Ils tremblent comme de la gélatineEstán que tiemblan como gelatina
Et quand tes fesses s'approchentY cuando tus nalgas se avecinan
Ma bilirubine monteSe me sube la bilirrubina
Tu es la nouvelle sensation du quartierTú eres la nueva sensación del bloque
Celle qui fait que toutes les voitures s'écrasentLa que hace que to' los carros choquen
Celle qui fait que mon Super-Soaker se détraqueLa que hace que mi Super-Soaker se disloque
Vanille avec abricot...Vainillita con albaricoque...
Ici on danse de tout, même le limboAquí se baila de to', hasta limbo
Ici il y a buffet de lundi à dimancheAquí hay buffet de lunes a domingo
Ici on mange sans couverts à la vikingAquí se come sin cubiertos a lo vikingo
Aigre-doux comme le tamarin...Agridulce como tamarindo...
Je vais te verser de l'eau chaude sur le ventreTe vo'a echar agua caliente por tu vientre
Et avec ma langue te nettoyer les dentsY con mi lengua limpiarte los dientes
Pour que tu rompes les eaux et que tu lâches du détergentPa' que rompas fuente y botes detergente
Par en bas, par l'occidentPor abajo, por el occidente
Je sais que tu es intelligenteYo se que tu eres inteligente
J'ai déjà vérifié ton dossierYa yo chequíe tu expediente
Tu as un esprit, chérie!Usted tiene una mente, ¡chacho!
C'est pour ça que je suis ton premier clientPor eso soy tu primer cliente
Regarde, ma belle, balance un avant-goûtMira, mai, zumba un adelanto
Balance-moi le son que je m'étouffeZúmbame el canto que yo me atraganto
Allez, jette-toi au milieuDale, tírate al medio
Juré par l'Esprit SaintJura'o por el Espíritu Santo
Que même Socrate n'y pensait pas autantQue ni Sócrates lo pensaba tanto
Pour que ça s'agite, donne-lui de la caféinePa' que se agite, dale cafeína
Pour qu'il prenne du poids, donne-lui des protéinesPa' que engorde, dale proteína
Pour qu'il se calme, donne-lui de la nicotinePa' que se calme, dale nicotina
Pour qu'il glisse, donne-lui de la vaselinePa' que resbale, dale vaselina
Pour que ça s'agite, donne-lui de la caféinePa' que se agite, dale cafeína
Pour qu'il prenne du poids, donne-lui des protéinesPa' que engorde, dale proteína
Pour qu'il se calme, donne-lui de la nicotinePa' que se calme, dale nicotina
Pour qu'il glisse, donne-lui de la vaselinePa' que resbale, dale vaselina




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calle 13 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: