Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18.128

Pi-Di-Di-Di (Intel-Lú Puffy Hablando)

Calle 13

LetraSignificado

Pi-Di-Di-Di (Intel-Lú Puffy Speaking)

Pi-Di-Di-Di (Intel-Lú Puffy Hablando)

Come in, come inEntren, entren
Welcome to my nestBienvenidos a mi nido
You don't have to pay me anything, I invite youNo me tienen que pagar na', yo los invito
This is on the house, you don't have to leave a tipEsto va por la casa, no me tienen que dejar propina
Today's recipe is the specialty of the kitchenLa receta de hoy es la especialidad de la cocina
Killer meat, and to endure the heatCarne asesina, y pa' que aguanten el pico
A bit of fried yucca with mojitoUn poco de yuca frita con mojito
("Do you have some Doritos?") No, fried yucca with mojito...("Do you have some Doritos?") No, yuca frita con mojito...
("Do you have some Coca-Cola?") No, but I have Perico wine...("Do you have some Coca-Cola?") No, pero tengo vino Perico...
And quickly that guy turned out to be a little spoiled...Y rapidito ese tipo me salio malcriadito...
("Do you know who I am?") What? Your name is Juan?("Do you know who I am?") ¿Como? ¿Que te llamas Juan?
("Do you know who I am?") My name is Juan?("Do you know who I am?") ¿Que si yo me llamo Juan?
("I want Coca-Cola!") Well, look Juan...("Yo querer Coca-Cola!") Pues, mira Juan...
Here we have Cola Champagne and chinita...Aquí lo que hay es Cola Champagne y chinita...
But if you want a note, Medalla is the beer...Pero si quieres una notita Medalla es la cervecita...
("I just want Coca-Cola!") I told you my name is not Juan!("I just want Coca-Cola!") ¡Te dije que no me llamo Juan!
And that there is Cola Champagne!¡Y que lo que hay es Cola Champagne!
And later that dark-skinned guy told me he was Puff DaddyY al rato ese prieto me dijo que se llamaba Puff Daddy
And that he was the Sugar Daddy of all the Mack DaddiesY que el era el Sugar Daddy de todos los Mack Daddies
He came out all mouthy, like a loudspeakerMe salio de atrás pa' alante, bien bocón como altoparlante
So I spat on him with hot sauce and instantly he stood upAsí que lo escupí con salsa picante y al instante se puso de pies
And in a chair I told him he had a rude tongueY en una senta' le dije que tenia la lengua malcria'
("Do you know who I am?") I told you my name is not Juan!("Do you know who I am?") ¡Te dije que no me llamo Juan!
And that's when I hit him in the jaw, then he ran away...Y ahí fue que lo cruce por la quija', entonces se fue a la pica'...
For miles with a bump on his head like Mamadou ThiamA las millas de chaflán con un chichón en la chola a lo Mamadou Thiam
And I chased him all over San SebastiánY yo lo perseguí por to'a la San Sebastián
To Calle del Cristo and that's when I threw the SixtoHasta la Calle del Cristo y ahí fue cuando me tire el Sixto
The Sixto Escobar, with the one-two and the jabEl Sixto Escobar, con el uno-dos y el jab
I made him fly like a kiteLo puse a volar como chiringa
I made him spit water from a syringe through his pantsLo puse a escupir agua de piringa por los pantalones
He started to excrete black sugar through his underwearEmpezó a botar azúcar negra por los calzones
And even through his socks excreting turdsY hasta por las medias botando mojones
Olive green turds; yes, olive greenMojones color verde oliva; si, color verde oliva
What the fancy people excrete from eating dishesLo que caga la gente fina por comer platos de comida
From $50.00 and up...De $50.00 pesos pa' arriba...

There's a bunch of suckers (I'm not a sucker!)Hay un chorro de lechones (Yo no soy lechón!)
There's a bunch of hams (I'm not a ham!)Hay un chorro de jamones (Yo no soy jamón!)
Even if they offer me a million...Aunque me ofrezcan un millón...
I tell you no...Yo te digo que no...
There's a bunch of suck-ups...Hay un chorro de mamones...
There's a bunch of suckers (I'm not a sucker!)Hay un chorro de lechones (Yo no soy lechón!)
There's a bunch of hams (I'm not a ham!)Hay un chorro de jamones (Yo no soy jamón!)
If Puff Daddy offers me a million...Si Puff Daddy me ofrece un millón...
I'll tell him no...Yo le digo que no...
There's a bunch of suck-ups...Hay un chorro de mamones...

Don't think that because my race is small it goes awayNo te creas que porque mi raza es chiquita se quita
If we don't dunk, we'll go awaySi no donqueamos, nos vamo'a de güirita
And all you gringos can go with all your cameras through the GateY to' los gringos como tu se pueden ir con to' y camarita por la Garita
You don't have to make an appointment if you're a visitorNo tienen que hacer cita si ustedes son visita
"Say cheese!", and a little smile and off to the beach"Say cheese!", y una sonrisita y pa' la playita
For the sharks to tear your tendonsPa' los tiburones pa' que te arranquen los tendones
Because here in Puerto Rico we're the toughestPorque aquí en Puerto Rico somos los mas jodones
And after that Puff Daddy returned to New YorkY después de eso Puff Daddy regreso a los New Yores
A little beaten, less manly, with another nicknameUn poco sato, menos hombre, con otro sobrenombre
P. Diddy, Mister P. Diddy, here's your babyP. Diddy, Mister P. Diddy, aquí esta tu bibi
To suck on a bit of Boricua milkPa' que chupes un poco de leche borinqueña
So you think twice before picking a fightPa' que lo pienses dos veces antes de coger una leña
So when you come here, don't make faces, don't make signsPa' que cuando vengas pa' acá no hagas muecas, no hagas señas
This could cost you all your hairEsto te puede costar to'a las greñas
So if you don't want your nose shakenAsí que si no quieres que te sacudan el tabique
Think before messing with a chiefPiénsalo antes de meterte con un cacique
This is not Mozambique, this is Puerto RicoEsto no es Mozambique, esto es Puerto Rico
Here you hit the hedgeAquí te das contra el seto
Here everyone wears a bibAquí todo el mundo usa peto
Here in Puerto Rico almost everyone is softAquí en Puerto Rico casi to' el mundo es molleto
Here even if you're white, you're darkAquí aunque seas blanco eres prieto
Here there's respect or I'll show youAquí hay respeto o te lo espeto
Here you respect or I'll show youAquí se respeta o se te espeta
Here you respect or I'll show youAquí se respeta o se te espeta
Don't rile me up, don't make me say damnNo me agites, no me hagas decir puñeta
I already said it, my bad, but I don't go with the gringosYa lo dije, mala mía, pero es que no voy con los gringos
I have them from here to there, and from there to hereLos tengo del tingo al tango, y del tango al tingo
And I go my way even if there are a lotY yo voy a mí aunque sean un chingo

There's a bunch of suckers (I'm not a sucker!)Hay un chorro de lechones (Yo no soy lechón!)
There's a bunch of hams (I'm not a ham!)Hay un chorro de jamones (Yo no soy jamón!)
Even if they offer me a million...Aunque me ofrezcan un millón...
I tell you no...Yo te digo que no...
There's a bunch of suck-ups...Hay un chorro de mamones...
There's a bunch of suckers (I'm not a sucker!)Hay un chorro de lechones (Yo no soy lechón!)
There's a bunch of hams (I'm not a ham!)Hay un chorro de jamones (Yo no soy jamón!)
If Puff Daddy offers me a million...Si Puff Daddy me ofrece un millón...
I'll tell him no...Yo le digo que no...
There's a bunch of suck-ups...Hay un chorro de mamones...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calle 13 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección