Traducción generada automáticamente

Querido Fbi
Calle 13
Dear FBI
Querido Fbi
This is a message...Esto es un mensaje...
From the resident of Calle 13...De parte del residente 'e Calle 13...
To all the government...Pa' to' el gobierno...
And to all Puerto Ricans...Y pa' to' los puertorriqueños...
Danny, hit it there...Danny, métele ahí...
Dear compatriots...Queridos compatriotas...
Lawyers, teachers, mayors, and copsAbogados, maestros, alcaldes, y chotas
Doctors, drug lords, firefighters, nursesDoctores, bichotes, bomberos, enfermeros
Accountants, drug dealers, street vendors, everyoneContables, traqueteros, piragüeros, to' el mundo entero
I swear today I dress up as a machete wielderPor mi madre que hoy me disfrazo de machetero
And tonight I'm going to hang ten sailorsY esta noche voy a ahorcar a diez marineros
Today I have my hand annihilated and ready for a fightHoy tengo la mano aniquela' y a mano pela'
I'm going to give them a beating to show that gas peelsLes vo'a dar una pela pa' que vean que el gas pela
Our flag has been filled with pissNuestra bandera la han llena'o de meao
Bleeding to death, my people, bleeding to deathMurió desangra'o, mi gente, que murió desangra'o
Never kneeling, they'll have to bury him standingNunca arrodilla'o, lo van a tener que enterrar para'o
With the machete by his sideCon el machete al la'o
Activate La Perla, Lloren, BarbosaQue se activen La Perla, Lloren, Barbosa
Manuela, Caimito, Vista HermosaManuela, Caimito, Vista Hermosa
Covadonga, Camarones, Alturas, Torres SabanasCovadonga, Camarones, Alturas, Torres Sabanas
Villa Esperanza, Sabana Abajo, Villa FontanaVilla Esperanza, Sabana Abajo, Villa Fontana
Gladiolas, Villa Carolina, the town of TrujilloGladiolas, Villa Carolina, el pueblo de Trujillo
Las parcelas, San John, Monte HatilloLas parcelas, San John, Monte Hatillo
Canales, San José, Río Grande, LuquilloCanales, San José, Río Grande, Luquillo
Puerta de Tierra, Santurce, MonasilloPuerta de Tierra, Santurce, Monasillo
Urbanizations, projects, the FBI has gotten into troubleUrbanizaciones, caseríos, el FBI se ha metido en un lío
They're screwed, the White House is screwedEstán jodidos, se jodio la Casa Blanca
Now I'm going to explode with styleAhora voy a explotar con estilo
In the name of Filiberto Ojeda RíosEn el nombre de Filiberto Ojeda Ríos
They took down my right lung but I still breatheMe tumbaron el pulmón derecho pero todavía respiro
I'm going to shoot, but I still breatheMe voy a los tiros, pero todavía respiro
I throw stones at the fedsA los federales con piedras les tiro
And if there are no stones, I'll throw with a güiroY si no hay piedras pues les tiro con güiro
With whatever, they took down the man but not the ideaCon lo que sea, tumbaron al hombre pero no a la idea
I spit diarrhea at all the fedsA to' los federales los escupo con diarrea
They make me nauseous, they disgust meMe dan nausea, me dan asco
I know I'm losing my mindYo se que estoy perdiendo los cascos
Because of you, damn foolsPor culpa de ustedes, jodios brutos
Calle 13 is in mourningLa Calle 13 esta de luto
(Calm down, buddy, we have to be clever!) Shut up!(Con calma, Compi, hay que ser astuto!) ¡Cállate!
Fucking feds, slackers, and state guardsFucking federales, gandules y guardias estatales
Who did nothing, with their hands crossedQue no hicieron na', con las manos cruzadas
They were sucking on a bugSe quedaron mamándose un bicho
Fucking government that allows thisFucking cabron gobierno que permite esto
Bunch of pigs, they're all insectsChorro 'e puercos, son todos unos insectos
And that's why I protestY por eso protesto
I protest for a massacre in PonceProtesto por una masacre en Ponce
I protest for a Cerro MaravillaProtesto por un Cerro Maravilla
And even for a September 11Y hasta por un septiembre 11
(Fight, fight!)(Lucha, lucha!)
(Like wrestling!)(Como lucha libre!)
(For freedom, long live free Puerto Rico!)(Por la libre, viva Puerto Rico libre!)
(There are many sharks in the Caribbean!)(Hay mucho tiburón en el Caribe!)
(100 x 35 is the caliber!)(100 x 35 es el calibre!)
(Fight, fight!)(Lucha, lucha!)
(Like wrestling!)(Como lucha libre!)
(For freedom, long live free Puerto Rico!)(Por la libre, viva Puerto Rico libre!)
(There are many sharks in the Caribbean!)(Hay mucho tiburón en el Caribe!)
(100 x 35 is the caliber!)(100 x 35 es el calibre!)
To explode the fangs of those bastardsPa' explotar a esos cabrones los colmillos
There are 3.9 million knivesHay 3.9 millones de cuchillos
This is simple, the light bulb went offEsto es sencillo, se me prendió el bombillo
What we need is to activate the crewsLo que hay es que activar a los corillos
Instead of aiming at the same projectsEn vez de apuntar pa' los mismos caseríos
Aim up, where it's coldApuntar pa' arriba, pa' donde hace frío
For those in the North, the radio and sales are spinelessPa' los del Norte, sin cojones la radio y las ventas
White Lion gave me the passport to drop this trackWhite Lion me dio el pasaporte pa' tirar este corte
(Fight, fight!)(Lucha, lucha!)
(Like wrestling!)(Como lucha libre!)
(For freedom, long live free Puerto Rico!)(Por la libre, viva Puerto Rico libre!)
(There are many sharks in the Caribbean!)(Hay mucho tiburón en el Caribe!)
(100 x 35 is the caliber!)(100 x 35 es el calibre!)
(Fight, fight!)(Lucha, lucha!)
(Like wrestling!)(Como lucha libre!)
(For freedom, long live free Puerto Rico!)(Por la libre, viva Puerto Rico libre!)
(There are many sharks in the Caribbean!)(Hay mucho tiburón en el Caribe!)
(100 x 35 is the caliber!)(100 x 35 es el calibre!)
This was the resident of Calle 13!Este fue el residente 'e Calle 13!
Remember my name!Acuérdense de mi nombre!
Because you'll have it in your files!Porque lo van a tener en las carpetas!
With all the weight of the street!Con to' el peso de la calle!
The full Calle 13 will come down on you!Les va a caer la Calle 13 completa!
So you respect!Pa' que respeten!
Here you respect or you get disrespected!Aquí se respeta o se te espeta!
You respect or you get disrespected!Se respeta o se te espeta!
You respect or you get disrespected, damn it!Se respeta o se te espeta, puñeta!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calle 13 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: