Traducción generada automáticamente

Querido Fbi
Calle 13
Cher FBI
Querido Fbi
C'est un message...Esto es un mensaje...
De la part du résident de Calle 13...De parte del residente 'e Calle 13...
Pour tout le gouvernement...Pa' to' el gobierno...
Et pour tous les portoricains...Y pa' to' los puertorriqueños...
Danny, mets ça là...Danny, métele ahí...
Chers compatriotes...Queridos compatriotas...
Avocats, profs, maires, et balanceursAbogados, maestros, alcaldes, y chotas
Médecins, gros bonnets, pompiers, infirmiersDoctores, bichotes, bomberos, enfermeros
Comptables, trafiquants, vendeurs de pirogues, tout le mondeContables, traqueteros, piragüeros, to' el mundo entero
Pour ma mère, aujourd'hui je me déguise en macheteurPor mi madre que hoy me disfrazo de machetero
Et ce soir je vais pendre dix marinsY esta noche voy a ahorcar a diez marineros
Aujourd'hui j'ai la main anéantie et à main nueHoy tengo la mano aniquela' y a mano pela'
Je vais leur donner une raclée pour qu'ils voient que ça chauffeLes vo'a dar una pela pa' que vean que el gas pela
Notre drapeau est plein de pisseNuestra bandera la han llena'o de meao
Il est mort saigné, mon peuple, il est mort saignéMurió desangra'o, mi gente, que murió desangra'o
Jamais à genoux, ils vont devoir l'enterrer deboutNunca arrodilla'o, lo van a tener que enterrar para'o
Avec le machette à côtéCon el machete al la'o
Que La Perla s'active, Lloren, BarbosaQue se activen La Perla, Lloren, Barbosa
Manuela, Caimito, Vista HermosaManuela, Caimito, Vista Hermosa
Covadonga, Camarones, Alturas, Torres SabanasCovadonga, Camarones, Alturas, Torres Sabanas
Villa Esperanza, Sabana Abajo, Villa FontanaVilla Esperanza, Sabana Abajo, Villa Fontana
Gladiolas, Villa Carolina, le peuple de TrujilloGladiolas, Villa Carolina, el pueblo de Trujillo
Les parcelles, San John, Monte HatilloLas parcelas, San John, Monte Hatillo
Canales, San José, Río Grande, LuquilloCanales, San José, Río Grande, Luquillo
Puerta de Tierra, Santurce, MonasilloPuerta de Tierra, Santurce, Monasillo
Urbanisations, quartiers, le FBI s'est mis dans un pétrinUrbanizaciones, caseríos, el FBI se ha metido en un lío
Ils sont foutus, la Maison Blanche est dans la merdeEstán jodidos, se jodio la Casa Blanca
Maintenant je vais exploser avec styleAhora voy a explotar con estilo
Au nom de Filiberto Ojeda RíosEn el nombre de Filiberto Ojeda Ríos
Ils m'ont abattu le poumon droit mais je respire encoreMe tumbaron el pulmón derecho pero todavía respiro
Je vais tirer, mais je respire encoreMe voy a los tiros, pero todavía respiro
Je lance des pierres aux fédérauxA los federales con piedras les tiro
Et s'il n'y a pas de pierres, je leur lance avec un güiroY si no hay piedras pues les tiro con güiro
Avec ce que j'ai, ils ont abattu l'homme mais pas l'idéeCon lo que sea, tumbaron al hombre pero no a la idea
À tous les fédéraux, je crache avec la diarrhéeA to' los federales los escupo con diarrea
Ça me rend malade, ça me dégoûteMe dan nausea, me dan asco
Je sais que je perds la têteYo se que estoy perdiendo los cascos
À cause de vous, putains de débilesPor culpa de ustedes, jodios brutos
Calle 13 est en deuilLa Calle 13 esta de luto
(Tranquille, Compi, faut être astucieux!) Tais-toi!(Con calma, Compi, hay que ser astuto!) ¡Cállate!
Putains de fédéraux, fainéants et gardes d'ÉtatFucking federales, gandules y guardias estatales
Qui n'ont rien fait, les bras croisésQue no hicieron na', con las manos cruzadas
Ils sont restés à sucer un ziziSe quedaron mamándose un bicho
Putain de gouvernement qui permet çaFucking cabron gobierno que permite esto
Un tas de porcs, ce sont tous des insectesChorro 'e puercos, son todos unos insectos
Et c'est pour ça que je protesteY por eso protesto
Je proteste pour un massacre à PonceProtesto por una masacre en Ponce
Je proteste pour un Cerro MaravillaProtesto por un Cerro Maravilla
Et même pour un 11 septembreY hasta por un septiembre 11
(Lutte, lutte!)(Lucha, lucha!)
(Comme la lutte libre!)(Como lucha libre!)
(Pour la liberté, vive Porto Rico libre!)(Por la libre, viva Puerto Rico libre!)
(Il y a beaucoup de requins dans les Caraïbes!)(Hay mucho tiburón en el Caribe!)
(100 x 35 c'est le calibre!)(100 x 35 es el calibre!)
(Lutte, lutte!)(Lucha, lucha!)
(Comme la lutte libre!)(Como lucha libre!)
(Pour la liberté, vive Porto Rico libre!)(Por la libre, viva Puerto Rico libre!)
(Il y a beaucoup de requins dans les Caraïbes!)(Hay mucho tiburón en el Caribe!)
(100 x 35 c'est le calibre!)(100 x 35 es el calibre!)
Pour exploser ces enfoirés, les crocsPa' explotar a esos cabrones los colmillos
Il y a 3,9 millions de couteauxHay 3.9 millones de cuchillos
C'est simple, l'ampoule s'est alluméeEsto es sencillo, se me prendió el bombillo
Il faut activer les groupesLo que hay es que activar a los corillos
Au lieu de viser les mêmes quartiersEn vez de apuntar pa' los mismos caseríos
Visez vers le haut, là où il fait froidApuntar pa' arriba, pa' donde hace frío
Pour ceux du Nord, sans se soucier de la radio et des ventesPa' los del Norte, sin cojones la radio y las ventas
White Lion m'a donné le passeport pour balancer ce sonWhite Lion me dio el pasaporte pa' tirar este corte
(Lutte, lutte!)(Lucha, lucha!)
(Comme la lutte libre!)(Como lucha libre!)
(Pour la liberté, vive Porto Rico libre!)(Por la libre, viva Puerto Rico libre!)
(Il y a beaucoup de requins dans les Caraïbes!)(Hay mucho tiburón en el Caribe!)
(100 x 35 c'est le calibre!)(100 x 35 es el calibre!)
(Lutte, lutte!)(Lucha, lucha!)
(Comme la lutte libre!)(Como lucha libre!)
(Pour la liberté, vive Porto Rico libre!)(Por la libre, viva Puerto Rico libre!)
(Il y a beaucoup de requins dans les Caraïbes!)(Hay mucho tiburón en el Caribe!)
(100 x 35 c'est le calibre!)(100 x 35 es el calibre!)
C'était le résident de Calle 13!Este fue el residente 'e Calle 13!
Souvenez-vous de mon nom!Acuérdense de mi nombre!
Parce que vous allez le retrouver dans les dossiers!Porque lo van a tener en las carpetas!
Avec tout le poids de la rue!Con to' el peso de la calle!
La Calle 13 va vous tomber dessus!Les va a caer la Calle 13 completa!
Pour que vous respectiez!Pa' que respeten!
Ici on respecte ou on te fait respecter!Aquí se respeta o se te espeta!
On respecte ou on te fait respecter!Se respeta o se te espeta!
On respecte ou on te fait respecter, putain!Se respeta o se te espeta, puñeta!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calle 13 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: