visualizaciones de letras 347.051

Adentro

Calle 13

LetraSignificado

Inside

Adentro

I know my rhymes sometimes cause disgustSé que mis rimas a veces causan disgusto
When my neurons run even I scare myselfCuando mis neuronas corren hasta yo mismo me asusto
My responses can be so aggressiveMis respuestas pueden ser tan agresivas
That even the letters run away from me because they're afraid I'll write themQue hasta las letras me huyen porque tienen miedo de que las escriba

I don't have rifles to kill you, just the track is enoughNo tengo rifles pa' matarte, solo basta con la pista
I turn letters into ideas like an illusionistConvierto letras en ideas como un ilusionista
In one line I kill you, fracture you, injure youEn una línea te mato, te fracturo, te lesiono
And in the next I resurrect you when I mention youY en la siguiente te resucito cuando te menciono

That's part of my art that everyone knowsEso es parte de mi arte que todo el mundo sepa
That these rhymes are for you without having to mention youQue estas rimas son pa' ti sin tener que mencionarte
And I don't do it to avoid frictionY no lo hago para evitar el roce
I do it so you don't become famous in countries where no one knows youLo hago pa' no hacerte famoso en los países donde nadie te conoce

After seeing how wars and guerrillas moveDespués de ver como se mueven las guerras y las guerrillas
Do you think I'm going to be afraid of your gang?Tú crees que le voy a tener miedo a tu pandilla?
Shoot whenever you want, thug rapperDispara cuando quiera raperito maleantoso
Here the most ingenious wins, not the most thuggishAquí no gana el más maleante, gana el más ingenioso

In your head you're a drug lord wanted by the policeEn tu cabeza tú eres un narco busca'o por la policía
And your guns are like unicorns, of fantasyY tus pistolas son como los unicornios, de fantasía
There's no problem in having imaginary enemiesNo hay problemas en que tengas enemigos imaginarios
But not in having kids believe you're a hitmanPero sin en que los chamaquitos crean que eres un sicario

You haven't lived three damn difficulties in your lifeTú no has vivido tres carajos de dificultades en tu vida
You didn't lack school, you didn't lack foodA ti no te faltó la escuela, no te faltó comida
If the people in Congo would've had your opportunitiesSi la gente de congo hubiera tenido tus oportunidades
They would be graduates from the best universitiesEstarían graduados en las mejores universidades

If I take you on a tour to Central AfricaSi te llevo de excursión pa' la central africana
After seeing the war you come out singing Christian lyricsLuego de ver la guerra sales cantando líricas cristianas
There your rapper clothes, your baseball capAllá tu ropita de rapero, tu gorrita de beisibol
And your thug chain melt in the SunY tu cadenita de maleante se derriten con el Sol

Or should I take you to Syria so you feel the bombingsO te llevo para Siria pa' que sintas los bombazos
And see how they left the kids without armsY vean como dejaron a los chamaquitos sin brazo
What are you going to do when your son gets caught in the clubQue vas a hacer cuando a tu hijo lo pillen en la disco
And without delicacy they blow up his head with an AK?Y sin delicadeza con una AK le exploten la cabeza?

They erase your brother's face violently?¿Que le borren a la cara de tu hermano de forma violenta?
Or they clean your mom with the short and the 40?O que limpien a tu mai con la corta y la 40?
You're dumb, bastard, rapping about blowing brainsTú eres bruto, cabrón, rapeando sobre como volar sesos
In a country where they kill you for stealing a pesoEn un país donde te matan por robarte un peso

I'm not a saint rapping, much less a gentlemanNo soy un santo rapeando, mucho menos caballero
At some point rhyming I hanged ten sailorsEn algún momento rimando ahorqué a diez marineros
But in that case it's different to incite disorderPero en ese caso es diferente incitar al desorden
Because when tyranny is law, revolution is orderPorque cuando la tiranía es ley, la revolución es orden

Inside, insideAdentro, adentro
Deep inside, I left it insideBien adentro, te la dejé adentro

You want to diss me? Here I leave you a couple of riddles¿Me quieres tirar? Acá te dejo un par de acertijos
I'm afraid of cockroaches and lizardsLe tengo miedo a las cucarachas y a los lagartijos
I haven't been played on the fucking radio in Puerto Rico for a yearNo me suenan hace un año en la fucking radio en Puerto Rico
I've released five albums and I'm still not richYa he sacado a cinco discos y todavía no soy rico

Some call me a communist, demagogue, hundred percentUnos me llaman comunista, demagogo, cien por cien
The far right hates me, the far left tooLa ultraderecha me odia, la ultraizquierda también
My sexual performance is on the groundMi desempeño sexualmente está por el suelo
After making fun of bald peopleDespués de burlarme de los calvos

I'm running out of hairMe estoy quedando sin pelos
I called the governor a son of a bitch and even though he deserved itLe dije hijo de puta al gobernador y aunque se lo merecía
Inside I regretted it and didn't say it until todayEn mi interior me arrepentí y no lo dije hasta hoy día
Before understanding people's inequalitiesAntes de entender las desigualdades de las personas
I bought a used Maserati that now doesn't workMe compré um Maserati usado que ahora no funciona

I've screwed up my credit, they won't even sell me a coffeeTengo jodido al crédito, no me venden ni un café
That's why to pay another installment I prefer to walkPor eso pa' pagar otra mensualidad prefiero andar a pie
I'm like boxers, I handle money badlySoy como los boxeadores, manejo mal el dinero
I invest everything in my career, because art comes firstInvierto todo en mi carrera, porque el arte va primero

I'm the slowest in my family, I'm not brilliantSoy el más lento de mi familia, no soy brillante
I fight for education and I was never a good studentLucho por la educación y nunca fui buen estudiante
I have a phobia of planesLe tengo fobia a los aviones
I like politics, even though I say I don't careMe gusta la política, aunque diga que no me importa

Criticism hurts meMe duelen las críticas
My best friend was killed in a barracksA mi mejor amigo lo mataron en un cuartel
I have a lot to write, and little paperTengo mucho que escribir, y poco papel
My honesty is transparent colorMi honestidad es color transparente

You can see inside me just by looking at meMe puedes ver por dentro con solo mirarme de frente
You can try to diss me and make the attemptPuedes tratar de tirarme y hacer el intento
Although to keep being honest, I'm the best at thisAunque pa' seguir siendo honesto, yo soy el mejor en esto

Escrita por: Eduardo Cabra / René Pérez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por José y traducida por Countryballs. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calle 13 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección