Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 347.262

Adentro

Calle 13

LetraSignificado

À l'intérieur

Adentro

Je sais que mes rimes parfois dérangentSé que mis rimas a veces causan disgusto
Quand mes neurones s'emballent, même moi je flippesCuando mis neuronas corren hasta yo mismo me asusto
Mes réponses peuvent être si agressivesMis respuestas pueden ser tan agresivas
Que même les lettres fuient, elles ont peur que je les écriveQue hasta las letras me huyen porque tienen miedo de que las escriba

J'ai pas de fusils pour te buter, juste besoin de la pisteNo tengo rifles pa' matarte, solo basta con la pista
Je transforme des lettres en idées comme un illusionnisteConvierto letras en ideas como un ilusionista
En une ligne je te tue, je te fracture, je te blesseEn una línea te mato, te fracturo, te lesiono
Et dans la suivante je te ressuscite quand je te mentionneY en la siguiente te resucito cuando te menciono

C'est une partie de mon art que tout le monde sacheEso es parte de mi arte que todo el mundo sepa
Que ces rimes sont pour toi sans avoir à te nommerQue estas rimas son pa' ti sin tener que mencionarte
Et je le fais pas pour éviter le contactY no lo hago para evitar el roce
Je le fais pour pas te rendre célèbre dans les pays où personne te connaîtLo hago pa' no hacerte famoso en los países donde nadie te conoce

Après avoir vu comment se déroulent les guerres et les guérillasDespués de ver como se mueven las guerras y las guerrillas
Tu crois que j'ai peur de ta bande?Tú crees que le voy a tener miedo a tu pandilla?
Tire quand tu veux, petit rappeur de rueDispara cuando quiera raperito maleantoso
Ici, c'est pas le plus malfrat qui gagne, c'est le plus ingénieuxAquí no gana el más maleante, gana el más ingenioso

Dans ta tête, t'es un narco recherché par la policeEn tu cabeza tú eres un narco busca'o por la policía
Et tes flingues sont comme des licornes, de la pure fantaisieY tus pistolas son como los unicornios, de fantasía
Pas de souci si t'as des ennemis imaginairesNo hay problemas en que tengas enemigos imaginarios
Mais sans que les gamins croient que t'es un tueur à gagesPero sin en que los chamaquitos crean que eres un sicario

T'as pas vécu trois merdes de difficultés dans ta vieTú no has vivido tres carajos de dificultades en tu vida
T'as pas manqué d'école, t'as pas manqué de bouffeA ti no te faltó la escuela, no te faltó comida
Si les gens du Congo avaient eu tes opportunitésSi la gente de congo hubiera tenido tus oportunidades
Ils seraient diplômés des meilleures universitésEstarían graduados en las mejores universidades

Si je t'emmène en excursion en Afrique centraleSi te llevo de excursión pa' la central africana
Après avoir vu la guerre, tu sors en chantant des paroles chrétiennesLuego de ver la guerra sales cantando líricas cristianas
Là-bas, tes fringues de rappeur, ta casquette de baseballAllá tu ropita de rapero, tu gorrita de beisibol
Et ta chaîne de malfrat fondent sous le soleilY tu cadenita de maleante se derriten con el Sol

Ou je t'emmène en Syrie pour que tu ressentes les explosionsO te llevo para Siria pa' que sintas los bombazos
Et que tu vois comment ils laissent les gamins sans brasY vean como dejaron a los chamaquitos sin brazo
Que feras-tu quand ton fils se fasse choper en boîteQue vas a hacer cuando a tu hijo lo pillen en la disco
Et sans délicatesse, avec une AK, on lui explose la tête?Y sin delicadeza con una AK le exploten la cabeza?

Qu'on efface le visage de ton frère de manière violente?¿Que le borren a la cara de tu hermano de forma violenta?
Ou qu'on nettoie ta mère avec un 9mm et un .40?O que limpien a tu mai con la corta y la 40?
T'es con, enfoiré, à rapper sur comment exploser des cerveauxTú eres bruto, cabrón, rapeando sobre como volar sesos
Dans un pays où on te tue pour avoir volé un pesoEn un país donde te matan por robarte un peso

Je suis pas un saint en train de rapper, encore moins un chevalierNo soy un santo rapeando, mucho menos caballero
À un moment, en rimant, j'ai pendu dix marinsEn algún momento rimando ahorqué a diez marineros
Mais dans ce cas, c'est différent d'inciter au désordrePero en ese caso es diferente incitar al desorden
Parce que quand la tyrannie est loi, la révolution est ordrePorque cuando la tiranía es ley, la revolución es orden

À l'intérieur, à l'intérieurAdentro, adentro
Bien à l'intérieur, je te l'ai laissé à l'intérieurBien adentro, te la dejé adentro

Tu veux me balancer? Voici quelques énigmes¿Me quieres tirar? Acá te dejo un par de acertijos
J'ai peur des cafards et des lézardsLe tengo miedo a las cucarachas y a los lagartijos
Ça fait un an que j'suis pas à la putain de radio à Porto RicoNo me suenan hace un año en la fucking radio en Puerto Rico
J'ai sorti cinq albums et je suis toujours pas richeYa he sacado a cinco discos y todavía no soy rico

Certains m'appellent communiste, démagogue, à cent pour centUnos me llaman comunista, demagogo, cien por cien
L'ultra-droite me déteste, l'ultra-gauche aussiLa ultraderecha me odia, la ultraizquierda también
Mon rendement sexuel est au ras des pâquerettesMi desempeño sexualmente está por el suelo
Après m'être moqué des chauvesDespués de burlarme de los calvos

Je perds mes cheveuxMe estoy quedando sin pelos
J'ai traité le gouverneur de fils de pute et même s'il le méritaitLe dije hijo de puta al gobernador y aunque se lo merecía
Au fond, je me suis repenti et je ne l'ai pas dit jusqu'à aujourd'huiEn mi interior me arrepentí y no lo dije hasta hoy día
Avant de comprendre les inégalités des gensAntes de entender las desigualdades de las personas
Je me suis acheté une Maserati d'occasion qui ne fonctionne plusMe compré um Maserati usado que ahora no funciona

Mon crédit est foutu, on me vend même pas un caféTengo jodido al crédito, no me venden ni un café
C'est pour ça que pour payer une autre mensualité, je préfère marcherPor eso pa' pagar otra mensualidad prefiero andar a pie
Je suis comme les boxeurs, je gère mal l'argentSoy como los boxeadores, manejo mal el dinero
J'investis tout dans ma carrière, parce que l'art passe d'abordInvierto todo en mi carrera, porque el arte va primero

Je suis le plus lent de ma famille, je suis pas brillantSoy el más lento de mi familia, no soy brillante
Je me bats pour l'éducation et j'ai jamais été un bon élèveLucho por la educación y nunca fui buen estudiante
J'ai une phobie des avionsLe tengo fobia a los aviones
J'aime la politique, même si je dis que ça m'importe pasMe gusta la política, aunque diga que no me importa

Les critiques me font malMe duelen las críticas
On a tué mon meilleur ami dans un commissariatA mi mejor amigo lo mataron en un cuartel
J'ai beaucoup à écrire, et peu de papierTengo mucho que escribir, y poco papel
Mon honnêteté est de couleur transparenteMi honestidad es color transparente

Tu peux me voir de l'intérieur juste en me regardant en faceMe puedes ver por dentro con solo mirarme de frente
Tu peux essayer de me balancer et faire le coupPuedes tratar de tirarme y hacer el intento
Mais pour rester honnête, je suis le meilleur dans ce domaine.Aunque pa' seguir siendo honesto, yo soy el mejor en esto

Escrita por: Eduardo Cabra / René Pérez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por José. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calle 13 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección