Traducción generada automáticamente

Algo Personal (part. Joan Manuel Serrat)
Calle 13
Quelque chose de personnel (feat. Joan Manuel Serrat)
Algo Personal (part. Joan Manuel Serrat)
Probablement dans leur village on s'en souviendraProbablemente en su pueblo se les recordará
Comme des petits chiots de bonnes personnesComo cachorros de buenas personas
Qui volaient des fleurs pour les offrir à leur mamanQue hurtaban flores para regalar a su mamá
Et nourrissaient les pigeonsY daban de comer a las palomas
Probablement que tout ça doit être vraiProbablemente que todo eso debe ser verdad
Bien que c'est plus trouble comment et de quelle manièreAunque es más turbio cómo y de qué manera
Ces individus sont devenus ce qu'ils sontLlegaron esos individuos a ser lo que
Ni à qui ils servent quand ils lèvent les drapeauxSon, ni a quién sirven cuando alzan las banderas
Des hommes de paille qui utilisent la cologne et l'honneurHombres de paja que usan la colonia y el honor
Pour cacher de sombres intentionsPara ocultar oscuras intenciones
Ils ont une double vie, ce sont des tueurs du malTienen doble vida, son sicarios del mal
Entre ces types et moi, il y a quelque chose de personnelEntre esos tipos y yo hay algo personal
Ils ont plus de tours que les vrais magiciensTienen mas trucos que los magos verdaderamente
Sans utiliser de baguette magique, ils font disparaître des gensSin usar varita mágica desaparecen gente
Abracadabra, tu as disparu si ta pancarte dit quelque chose qui les rend tristesAbracadabra desapareciste si tu pancarta dice algo que los pone tristes
Ils détestent les humanistesOdian a los humanistas
Les étudiants en philosophie sont tous des terroristes !Los estudiantes de filosofía son todos unos terroristas!
En général, ils ne s'entendent pas bien avec les penseursGeneralmente no se llevan bien con los pensadores
Ils sont comme des taureaux, ils ne voient pas toutes les couleursSon como los toros, no ven todos los colores
Ils sont venus nous sauver en ces temps tragiquesLlegaron a salvarnos en estos tiempos trágicos
Avec leurs promesses pleines de réalisme magiqueJuntos con sus promesas llenas de realismo mágico
Et avec leur langage de mensonges infinisY con su lenguaje de mentiras infinitas
Ils convainquent même les fleurs qu'elles ne sont pas bellesConvencen hasta las flores de que no son bonitas
Ils te confondent même si tu as l'esprit clairTe confunden aunque tengas claridad mental
Ce sont des types qui vendent de la glaceSon de los tipos que le venden hielo
À un esquimauA un esquimal
Ils trichent avec les votes à l'école électoraleHacen trampa con los votos en la escuela electoral
Avec ces types, j'ai aussi quelque chose de personnelCon estos tipos yo también tengo algo personal
Entourés de protocoles, de cortèges et de sécuritéRodeados de protocolo, comitiva y seguridad
Ils voyagent incognito dans des voitures blindéesViajan de incógnito en autos blindados
Pour semer des calomnies, mentir avec naturelA sembrar calumnias, a mentir con naturalidad
Pour accrocher leur portrait dans les écolesA colgar en las escuelas su retrato
Ils dépensent plus que ce qu'ils ont à collectionnerSe gastan más de lo que tienen en coleccionar
Des espions, des listes noires et des arsenauxEspías, listas negras y arsenales
C'est embarrassant de les voir fanfaronnerResulta bochornoso verles fanfarronear
À voir qui a la plus grosseA ver quién es el que la tiene más grande
Ils s'armement jusqu'aux dentsSe arman hasta los dientes
Au nom de la paixEn el nombre de la paz
Et jouent avec des choses qui n'ont pas de rechange, la faute est de l'autre si quelque chose tourne malY juegan con cosas que no tienen repuesto, la culpa es del otro si algo les sale mal
Entre ces types et moi, il y a quelque chose de personnelEntre esos tipos y yo hay algo personal
Des écoles militaires, ils sont dévotsDe los colegios militares son devotos
Parce qu'ils pensent que pour se défendrePor que piensan que para defenderse
Il faut tuer un autreHay que matar a otro
Difficile à juger devant les tribunauxDifícil de enjuiciar frente a los tribunales
Ils envoient des tiers pour ne pas laisser leurs empreintes digitalesMandan a terceros pa no dejar sus huellas digitales
Ils fuient en hélicoptère de l'arméeHuyen en helicópteros de la milicia
Et se font passer pour malades pour échapper à la justiceY se hacen-los enfermos pá escapar de la justicia
Ils offrent du foot, de la bière et un peu de danse aussiRegalan fútbol, cerveza y un poco de baile también
Pour que tu oublies qu'ils ne se comportent pas bienPá que te olviden de que no se están portando bien
Ils ont volé les rêves de la moitié de l'humanitéSe robaron lo sueños de media humanidad
Ils ne croient pas aux Pâques, ils ne croient pas non plus à NoëlNo creen en las pascuas tampoco creen en Navidad
Ces types, quand ils étaient petits, n'ont pas reçu d'affectionA estos tipos cuando chicos no les dieron cariño
C'est pourquoi quand on leur tire dessus, ils se protègent avec des enfantsPor eso cuando les disparan se protegen con los niños
Devant les caméras pour ne pas avoir l'air malFrente a las cámaras para no quedar mal
Ils prennent une hostie le dimanche à la cathédraleSe desayunan una ostia el domingo en la catedral
Ils sont comme des jus de fruits au goût artificielSon como jugos de frutas con sabor artificial
Entre ces types et moi, il y a quelque chose de personnelEntre estos tipos y yo hay algo personal
Et comme celui qui n'a rien à perdreY como quien en la cosa, nada tiene que perder
Ils appuient sur l'alarme et brisent les promessesPulsan la alarma y rompen las promesas
Et au nom de qui ils n'ont pas le plaisir de connaîtreY en nombre de quien no tienen el gusto de conocer
Ils nous mettent le pistolet sur la têteNos ponen la pistola en la cabeza
Ils se tirent les cheveux, mais pour ne pas salirSe agarran de los pelos, pero para no ensuciar
Ils vont chier chez d'autres gensVan a cagar a casa de otra gente
Et expérimentent de nouvelles méthodes de massacreY experimentan nuevos métodos de masacrar
Sophistiquées et en même temps convaincantesSofisticados y a la vez convincentes
Ils ne connaissent même pas leur père quand ils perdent le contrôleNo conocen ni a su padre cuando pierden el control
Ni ne se rappellent qu'il y a des enfants dans le mondeNi recuerdan que en el mundo hay niños
Ils nous nient à tous le pain et le selNos niegan a todos el pan y la sal
Entre ces types et moi, il y a quelque chose de personnelEntre esos tipos y yo hay algo personal
Ils nous nient à tous le pain et le selNos niegan a todos el pan y la sal
Entre ces types et moiEntre esos tipos y yo
(Je ne m'entends pas avec eux, je ne suis pas d'accord avec ces types)(Con ellos no me llevo, con estos tipos no concuerdo)
Entre ces types et moiEntre esos tipos y yo
(Pour que les fous qui oublient ne s'entendent pas avec les souvenirs)(Por que los locos que olvidan no se llevan con los recuerdos)
Entre ces types et moi, il y a quelque chose de personnelEntre esos tipo y yo hay algo personal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calle 13 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: