Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18.576

Chulin Chulin Chunfly

Calle 13

LetraSignificado

Chulin Chulin Chunfly

Chulin Chulin Chunfly

With your Chulin Culin ChunflyCon tu Chulin Culin Chunfly
I open my mouth and my tongue falls outAbro la boca y mi lengua se cae
Hopefully, hopefullyOjalai, ojalai
Hopefully you'll be my momOjalai y que tú seas mi mai
Hopefully, hopefullyOjalai, ojalai
Hopefully, hopefullyOjalai, ojalai
Hopefully you'll be my momOjalai que tú seas mi mai
Hopefully, hopefullyOjalai, ojalai
Hopefully, hopefullyOjalai, ojalai
Hopefully you'll be my momOjalai que tú seas mi mai

I like how your papaya excites meMe gusta como me guaya tu papaya
If you go over there, grape, guavaSi tú vas pa' allá, uva, guaya
She goes with guava, over there she goesQue ella va con guayaba, pa' allá va
To get the devil off you, salamayaA quitarte el diablo de encima, salamaya
The line is visible, the partingSe te ve la raya, la partidura
The one that divides the whiteness of your firmness, hardLa que divide la blancura de tu nalgura, dura
You are pure blood, pure bloodTú eres pura sangre, sangre pura
For you, I leave celibacy and quit being a priestPor ti dejo el celibato y me quito de cura
(Do you swear it to me?), Nah, not even that much(¿Me lo juras?), Na', ni pa' tanto
Well, after you give me the songBueno, después de que me des el canto
I'll go all out against any saintYo voy a to'a contra cualquier santo
Rob four banks and jump off a cliffAsalto cuatro bancos y me tiro de un barranco

Sometimes I get stuckYo a veces me tranco
But even if I end up with one armPero aunque me quede manco
I'll excite the calancoLe guayo el calanco
In your little white shortsEn su pantaloncito blanco
In which, the pandorca sproutsEn el cual, se le brota la pandorca
Abuser, after she raises the childAbusadora, después que la cría la ahorca
She has her on a diet but still she's fatLa tiene a dieta pero como quiera 'ta gorda
She doesn't eat corn but loves the cobNo come maíz pero le encanta la mazorca
If she catches fire, you have to put out the hoseSi se prende en fuego hay que pegarle la manguera
We continue in the messSeguimos en la pichaera

With your Chulin Culin ChunflyCon tu Chulin Culin Chunfly
I open my mouth and my tongue falls outAbro la boca y mi lengua se cae
Hopefully, hopefullyOjalai, ojalai
Hopefully you'll be my momOjalai y que tú seas mi mai
Hopefully, hopefullyOjalai, ojalai
Hopefully, hopefullyOjalai, ojalai
Hopefully you'll be my momOjalai que tú seas mi mai
Hopefully, hopefullyOjalai, ojalai
Hopefully, hopefullyOjalai, ojalai
Hopefully you'll be my momOjalai que tú seas mi mai

What's up, shorty?¿Qué pajó, shorty?
What you gonna do?¿What you gonna do?
Let the stick get wet in Ragú sauceDeja mojar el palitroque en salsa Ragú
To wet your fingers in Baby FoodPa' mojarte los deditos en Baby Food
Hey, don't kick me, this isn't Kung FuHey, no me patees que esto no es Kung Fu

That devil is crazy, she's burstingEsa diabla 'ta loca, 'ta que estilla
Champion, like Wonder WomanCampeona, como la Mujer Maravilla
Drinks acetone with Passoa and miracle waterBebe acetona con Passoa y agua maravilla
Since I'm Fu Manchu, I pull on the cigarette buttComo yo soy Fu Manchú, le jalo hasta la colilla
She has me sweating cold like in yellow feverMe tiene sudando frío como en fiebre amarilla
If Danny catches her, he'll mount her on the wheelbarrowSi Danny la pilla, la monta en la carretilla
The bumper shines, I like the buckleEl bumper le brilla, me guaya la hebilla
She sucks up all the voltage and my light bulb burns outMe chupa to' el voltaje y se me funde la bombilla
I climb her the same day like 24 timesMe le trepo el mismo día como 24 veces
With twenty nails, she doesn't even look alikeEn veinte uñas, ni se parece
I ask her, what do you like, she quickly growsLe pregunto, qué te gusta, rápido se crece
(I like Julio Voltio and Residente Calle 13)(Me gusta Julio Voltio y Residente Calle 13)

Tonga la songa, mamazangaTonga la songa, mamazanga
Moving the pichanga, with a taste of catangaMoviendo la pichanga, con sabor a catanga
With a little grace, like the bambaCon un poquito de gracia, como la bamba
I leave you with loose hipsLes dejo las caderas changas
Sweating panda bear brothA sudar caldo de oso panda
And even the gringas danceY hasta las gringas bailan
Out of rhythm with samba legsFuera de ritmo con las piernas sambas
If you're chumba, then shake your backSi eres chumba, pues menea la espalda
You don't need buttocks to stand my bald headNo hay que tener nalga, pa' pararme la cabeza calva
What you need is a lot of volcanic lavaLo que hay que tener es mucha lava volcánica
Organic mischief, botanical greenBellaquera orgánica, verde botánica
Oily, mechanicalAceitosa, mecánica

With your Chulin Culin ChunflyCon tu Chulin Culin Chunfly
I open my mouth and my tongue falls outAbro la boca y mi lengua se cae
Hopefully, hopefullyOjalai, ojalai
Hopefully you'll be my momOjalai y que tú seas mi mai
Hopefully, hopefullyOjalai, ojalai
Hopefully, hopefullyOjalai, ojalai
Hopefully you'll be my momOjalai que tú seas mi mai
Hopefully, hopefullyOjalai, ojalai
Hopefully, hopefullyOjalai, ojalai
Hopefully you'll be my momOjalai que tú seas mi mai

Here it is, everything under controlAquí está, todo bajo control
Everything under controlTodo bajo control
Here, here, everything under controlAquí, aquí, todo bajo control
Here, here, everything under controlAquí, aquí, todo bajo control
We've got it under controlWe've got it under control
We've got it under controlWe've got it under control
(We), We've got it under control(We), We've got it under control
(We-We), Under control(We-We), Under control
Everything under control, (Youh)Todo bajo control, (Youh)

This is the voltageEste es el voltaje
With the resident (Under control)Con el residente (Under control)
Hey, let me in, I'm the residentMera, déjame entrar que soy residente
(Everything under control)(Todo bajo control)

One-threeUno-tres
Advance and open up, I'm the resident (Under control)Avanza y abre que soy residente (Under control)
Calle 13 (Everything under control)Calle 13 (Todo bajo control)
On fireA fuego

Youh, it's Julio Voltio, you know (Under control)Youh, es Julio Voltio, ya tú sabe' (Under control)
Everything under control (Everything under control)Todo bajo control (Todo bajo control)
Residente Calle 13 (Residente Calle 13)Residente Calle 13 (Residente Calle 13)
Did you hear?¿Oíste?

On fire, the voltage (Everything under control)A fuego, el voltaje (Todo bajo control)
Out there, White Lion (Under control)Allá afuera, White Lion (Under control)
In Puertorro, the White Lion (Everything under control)En Puertorro, el León Blanco (Todo bajo control)
What's up, ma'? (Under control)¿Qué paso, ma'? (Under control)
The people who know the most about toysLa gente que más sabe de juguetes
Everything under control (Nesty!)Todo bajo control (¡Nesty!)
Under control (The voltage!)Under control (¡El voltaje!)
Everything under controlTodo bajo control
Under control (Nesty!)Under control (¡Nesty!)
Everything under control (The voltage!)Todo bajo control (¡El voltaje!)
Under controlUnder control
Everything under controlTodo bajo control


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calle 13 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección