Traducción generada automáticamente

El Aguante
Calle 13
Het Doorzettingsvermogen
El Aguante
We zijn geboren om te verdragen wat ons lichaam kan dragenNacimos para aguantar lo que el cuerpo sostiene
We verduren wat er kwam en wat er nog komtAguantamos lo que vino y aguantamos lo que viene
We verduren ook al zijn onze seconden geteldAguantamos aunque tengamos los segundos contados
Ons lichaam houdt het tot vijftien minuten in de wurggreepNuestro cuerpo aguanta hasta quince minutos ahorcado
We verduren zweepslagen, dat ze ons beide armen afsnijdenAguantamos latigazos, que nos corten los dos brazos
Breuken in elk bot, drie weken met een gipsFracturas en cualquier hueso, tres semanas con un yeso
We verduren de hele tijd de drang om naar het toilet te gaanAguantamos todo el tiempo las ganas de ir al baño
Om de Halley-comet te zien, moet je zeventig jaar wachtenPa' ver el cometa halley hay que aguantar setenta años
We verduren school, de universiteit, het instituutAguantamos la escuela, la facultad, el instituto
Bij het avondeten houden we onze boeren inA la hora de cenar, nos aguantamos los eructos
Het volk van Burundi blijft de hongersnood doorstaanEl pueblo de burundi sigue aguantando la hambruna
We verduren drie dagen om op de maan te komenAguantamos tres días para llegar a la luna
We verduren de kou van de Arctic, de hitte van de tropenAguantamos el frío del ártico, el calor del trópico
We verduren met antistoffen de microscopische virussenAguantamos con anticuerpos los virus microscópicos
We verduren stormen, orkanen, slecht weerAguantamos las tormentas, los huracanes, el mal clima
We verduren Nagasaki, we verduren HiroshimaAguantamos nagasaky, aguantamos hiroshima
Ook al willen we het niet, we verduren nieuwe wettenAunque no queramos, aguantamos nuevas leyes
We verduren vandaag de dag dat er nog steeds koningen zijnAguantamos hoy por hoy que todavía existan reyes
We straffen de bescheiden en verduren de wredeCastigamos al humilde y aguntamos al cruel
We verduren slaven te zijn om onze huidskleurAguantamos ser esclavos por nuestro color de piel
We verduren het kapitalisme, het communisme, het socialisme, het feodalismeAguantamos el capitalismo, el comunismo, el socialismo, el feudalismo
We verduren zelfs de domheidAguantamos hasta el pendejismo
We verduren de schuldige als hij zich onschuldig doetAguantamos al culpable cuando se hace el inocente
We verduren elk jaar onze kut presidentAguantamos cada año a nuestro pu* presidente
Voor wat was en voor wat had kunnen zijnPor lo que fue y por lo que pudo ser
Voor wat er is, voor wat er kan ontbrekenPor lo que hay, por lo que puede faltar
Voor wat komt en voor dit momentPor lo que venga y por este instante
Laten we proosten op het doorzettingsvermogenA brindar por el aguante
Voor wat was en voor wat had kunnen zijnPor lo que fue y por lo que pudo ser
Voor wat er is, voor wat er kan ontbrekenPor lo que hay, por lo que puede faltar
Voor wat komt en voor dit momentPor lo que venga y por este instante
Hef het glas en laten we proosten op het doorzettingsvermogenLevanta el vaso y a brindar por el aguante
Proost op het doorzettingsvermogen¡A brindar por el aguante
We verduren elke soort pijn, ook al doet het ons zeerAguantamos cualquier tipo de dolor aunque nos duela
We verduren Pinochet, we verduren VidelaAguantamos pinochet, aguantamos a videla
Aan Franco, Mao, Ríos Montt, MugabeA franco, mao, ríos montt, mugabe
Hitler, Idi Amin, Stalin, Bush, Truman, Ariel Sharon en HusseinHitler, idi amin, stalin, bush, truman, ariel sharón y hussein
We verduren meer dan twintig concentratiekampenAguantamos más de veinte campos de concentración
Als je onder water zwemt, houd je je adem inCuando nadas bajo el agua, aguantas la respiración
Om een muur te bouwen, verduren we de stenenPa' construir una pared, aguantamos los ladrillos
Wie niet rookt, moet de geur van sigaretten verdragenEl que no fuma se aguanta el olor a cigarrillo
We verduren dat Monsanto ons voedsel besmetAguantamos que monsanto infecte nuestra comida
We verduren Agent Orange en de pesticidenAguantamos el agente naranja y los pesticidas
Als we zeilen, verduren we de zeeziekteCuando navegamos aguantamos el mareo
We verduren het minimumloon en de werkloosheidAguantamos el salario mínimo y el desempleo
We verduren de Malvinas en de Britse invasie in PompeiiAguantamos las malvinas y la invasión británica en la ciudad de pompeya
We verduren vulkanische lava en binnen de logicaAguantamos lava volcánica y dentro de la lógica
Van onze menselijkheid, geloven we de leugen en niemand verdraagt de waarheidDe nuestra humanidad, nos creemos la mentira y nadie aguanta la verdad
Voor wat was en voor wat had kunnen zijnPor lo que fue y por lo que pudo ser
Voor wat er is, voor wat er kan ontbrekenPor lo que hay, por lo que puede faltar
Voor wat komt en voor dit momentPor lo que venga y por este instante
Hef het glas en laten we proosten op het doorzettingsvermogenLevanta el vaso y a brindar por el aguante
Proost op het doorzettingsvermogen!¡A brindar por el aguante!
We verduren de atheïst, de mormoon, de christenAguantamos al ateo, al mormón, al cristiano
De boeddhist, de joodAl budista, al judío
We verduren de heidenAguantamos al pagano
We verduren degene die kogels verkoopt en degene die ze afvuurtAguantamos el que vende balas y el que la dispara
We verduren de dood van Lennon, die van Víctor JaraAguantamos la muerte de lennon, la de víctor jara
We verduren veel oorlogen, Vietnam, de Koude OorlogAguantamos muchas guerras, Vietnam, la guerra fría
De Honderdjarige Oorlog, de Zes Dagen OorlogLa guerra de los cien años, la guerra de los seis días
Laat ze de wraak verduren, we komen voor de revanche¡Que aguanten la revancha, venimos al desquite
Vandaag houdt onze lever het vol wat de bar biedtHoy nuestro hígado aguanta lo que la barra invite
Voor wat was en voor wat had kunnen zijnPor lo que fue y por lo que pudo ser
Voor wat er is, voor wat er kan ontbrekenPor lo que hay, por lo que puede faltar
Voor wat komt en voor dit momentPor lo que venga y por este instante
Laten we proosten op het doorzettingsvermogenA brindar por el aguante
Voor wat was en voor wat had kunnen zijnPor lo que fue y por lo que pudo ser
Voor wat er is, voor wat er kan ontbrekenPor lo que hay, por lo que puede faltar
Voor wat komt en voor dit momentPor lo que venga y por este instante
Hef het glas en laten we proosten op het doorzettingsvermogenLevanta el vaso y a brindar por el aguante
Proost op het doorzettingsvermogen!¡A brindar por el aguante



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calle 13 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: