Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 305.345

La Vida (Respira El Momento)

Calle 13

LetraSignificado

La Vie (Respire le Moment)

La Vida (Respira El Momento)

On naît pendant que la planète tourneUno nace mientras el planeta gira
Les poumons s'ouvrent, le nez respireLos pulmones abren la nariz respira
On entend le monde avec tout son vacarmeEscuchamos al mundo con todo su alboroto
Les paupières se lèvent et les yeux prennent des photosLos parpados suben y los ojos tiran fotos
Si on sort du berceau pour dormir dans le litSi salimos de la cuna para dormir en la cama
Nos bras grandissent comme poussent les branchesNos crecen los brazos como crecen las ramas
Comme poussent les feuilles, nos mains se développentComo crecen las hojas nos crecen las manos
Comme grandissent les jours quand on se lève tôtComo crecen los días cuando madruga temprano

Les secondes, les minutes et les heuresLos segundos los minutos y las horas
Germinent comme les jours commencent et finissentGerminan así como los días empiezan y terminan
Les mois se déguisent selon le méridienLos meses se disfrazan según el meridiano
Automne, hiver, printemps, étéOtoño invierno primavera verano

Et le chemin s'ajuste à nos pasY se ajusta el camino a nuestros pasos
Tout comme l'eau s'adapte à son verreAsí como el agua se adapta a su vaso
Notre cœur s'acclimate à l'altitudeNuestro corazón se aclimata a la altura
Et on s'adapte à n'importe quelle aventureY nos adaptamos a cualquier aventura

On peut additionner à la hâte, soustraire tranquillementPueden sumar con prisa pueden restar con calma
Peu importe, car les maths n'ont pas d'âmeDa igual porque las matemáticas no tienen alma
Bien qu'on calcule tout et qu'on lui donne un nomAunque calculemos todo y le pongamos nombre propio
Notre esprit ne peut pas être vu au microscopeNuestro espíritu no lo pueden ver los microscopios
Personne ne peut se dégonfler, on est nés courageuxNadie se puede acobardar nacimos siendo valientes

Parce que respirer c'est prendre des risquesPorque respirar es arriesgar
C'est le moment de saisir l'élanEste es el momento de agarrar el impulso
Les émotions sont racontées par notre poulsLas emociones las narra nuestro pulso

Respire le momentRespira el momento
Respire le momentRespira el momento

Dans notre galaxie, l'histoire s'étendEn nuestra galaxia la historia se expande
De ce qui est le plus simple à ce qui est le plus grandDesde lo más simple hasta lo más grande

On a grandi avec les corps célestesCrecimos junto a los cuerpos celestes
On est le nord, le sud, l'est et l'ouestSomos el norte sur este y oeste
On est la terre avec toutes ses empreintesSomos la tierra con todas sus huellas
Une supernova parmi toutes les étoilesUna súper nova entre todas las estrellas

On absorbe la lumière des rayonsAbsorbemos la luz de los rayos
Tandis que la chlorophylle circule dans les tigesMientras la clorofila navega por los tallos
Les degrés et les centigrades réchauffent les thermomètresLos grados y centígrados calientan los termómetros
À 150 millions de kilomètresA 150 millones de kilómetros
Il y a une voie lactée pleine de neuronesHay una vía láctea repleta de neuronas
Parce qu'on reproduit plus d'idées que de personnesPorque reproducimos mas ideas que personas
On n'est ni petits ni très grands non plusNo somos pequeños ni muy grandes tampoco
On est nombreux et aussi peuSomos muchos y también somos pocos
On est le choc quand on atterritSomos el golpe cuando aterriza
Et on est aussi la peau quand elle cicatriseY también somos la piel cuando cicatriza

La mort ne nous a jamais vaincusLa muerte nunca nos venció
Parce que tout ce qui meurtPorque todo lo que muere
C'est parce qu'un jour ça a vécuEs por que alguna vez nació

Langue, baiser, bouche, lèvre, enfant, jeune, vieux, sageLengua, beso, boca, labio, niño, joven, viejo, sabio
Chauve, bouclé, cheveux lisses, toit, maison, ciel, espaceCalvo, rizo, pelo lacio, techo, casa, cielo, espacio
Sexe, orgasme, ça s'humidifieSexo, orgasmo se humedece
Peut-être jamais, toujours, parfoisQuizás nunca siempre a veces
Livre, lettre, conte, raconte, rhum avec de la glace ou verre au barLibro letra cuento narra ron con hielo o trago barra
3 millions de battements en un mois3 Millones de latidos en un periodo mensual
On marche en faisant 10 000 pas par jour normalCaminamos dando 10 mil pasos en un día normal
Cru, bouilli, rôti, frit, guerre, église, prière, criCrudo, hervido, asado, frito, guerra, iglesia, rezo, grito
Trop peu, trop, je cours, je vole, je saute, je nageMuy poquito demasiado, corro, vuelo, salto, nado
Un jour peut arriver le comble de la biologiePuede llegar algún día el colmo de la biología
Vivre avec du sang chaud pour mourir de sang froidVivir con sangre caliente pa' morir a sangre fría

Respire le momentRespira el momento
Respire le momentRespira el momento

Dans notre galaxie, l'histoire s'étendEn nuestra galaxia la historia se expande
De ce qui est le plus simple à ce qui est le plus grandDesde lo más simple hasta lo más grande


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calle 13 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección