Traducción generada automáticamente

Chicoteados Por El 15
Calle 24
Whipped By The 15
Chicoteados Por El 15
Whipped by the 15, we go looking for errandsChicoteados por el 15, vamos buscando mandados
With a wash pass to get ourselves fixed upCon un pase de lavada pa' ponernos arreglados
What's up, buddy? What's new? I haven't seen you in a while¿Qué hubo, compadre? ¿Qué dice? Hace rato no lo he mirado
What are you doing around here, I didn't know you were hanging aroundQué haciendo por estos lados, no sabía que anda tirando
Fill up everything with Diesel, the frames well dustedSúbame todo a la Diesel, los cuadros bien empolvados
Pass me one to try it out, to see if it's what they've told mePáseme uno pa' calarla, a ver si es lo que me han contado
We're already going at 120 and the soldiers are coming behindYa vamos a 120 y atrás vienen los soldados
The enemies are giving support, well, I already have them boughtLos contras tiran respaldo, pues ya los tengo comprados
I'm opening up the road and the tank is running outVoy abriendo carretera y el tanque se está acabando
I think with the reserve, if they come after usYo creo que con la reserva, si nos la vienen pelando
Shooting bullets into the wind, caravans were seenTirando balas al viento, caravanas se miraban
But amidst the dust, only screams were heardPero entre la polvadera, solo gritos se escuchaban
Good ranch suspension those pixelated ones haveBuena suspensión de rancho que traen esas pixeleadas
But my diesel has guts and is also armored, ahPero mi diesel trae huevos y también está blindada, ah
I told them they won't get us, buddy, we won't let themLe dije que nos la pelan, compa, ya nos les pelamos
They blew up some frames, but we kept thoseReventaron unos cuadros, pero esos nos los quedamos
Get ready for the night, it's time to let looseAlístese pa' la noche, que ahora toca destramparnos
I've already connected some girls and a suite for us to stayYa conecté unas morritas y una suite para quedarnos
Don Julio with the little bottles and Don Perignon, we have moneyDon Julio las botellitas y Don Perignon, que hay varo
I already have the accounts ready for the little deal we tied upYa traigo listas las cuentas del quesito que amarramos
The girls are like Barbies, we have to toast with a drinkCómo Barbie están las niñas, hay que brindar con un trago
Because right now we have life and we haven't lacked anythingQue ahorita tenemos vida y que nada nos ha faltado
The world is for those who dare, I have my gaze fixedEl mundo es pa' quien se anima, traigo fija la mirada
To be alert, a line and dilated pupilsPa' andar pilas, una línea y la pupila dilatada
My horn lights candles, but also extinguishes themMi cuernito prende velas, pero también las apaga
Saint Benedict for envy and death accompanies meSan Benito pa' la envidia y la muerte me acompaña



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calle 24 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: