Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.732

EL SENTRITA

Calle 24

LetraSignificado

THE SENTRITA

EL SENTRITA

In Mexico, over a hundred thousand kids study in rough conditionsEn México, más de cien mil niños estudian en condiciones precarias
Schools are packed with subpar classroomsLas escuelas están repletas de salones deficientes
That make good teaching hardQue dificultan una buena enseñanza
For kids just starting to learnPara niños que comienzan a aprender

People, we need to stop and analyze the evolutionGente, detenernos y analizar la evolución
That organized crime has had in our countryQue ha tenido el crimen organizado en nuestro país
It's not about banning it, to stop the drug cultureNo se trata de prohibir, para que deje de haber narcocultura
We need to stop being and living in a drug countryTenemos que dejar de ser y de vivir en un narcopaís

They thought just because they saw me young I wouldn't pull the triggerPensaron que porque me vieron morro no le iba a jalar al cuerno
I just walked in, got in there and made a messNomás entre, llegué y les hice un cochinero
And today, on behalf of the old man, I left it written on the bannerY hoy va de parte del viejo, les dejé escrito en la manta
I left in a rush in the silver SentritaSalí en verguiza en el Sentrita color plata

My first time killing, I had a knot in my throatMi primera vez matando, se hizo un nudo en mi garganta
But my homies need the cashPero mis carnales ocupan la papa
I remember lighting up a joint, I didn't even know the powderMe acuerdo que me prendí un gallo, el polvito ni conocía
To calm the adrenaline that was rushing through my bodyPa' bajar la adrenalina que en mi cuerpo recorría

They gave me just 4,500 for the jobNomás 4, 500 me dieron por la movida
But I had never seen that much money in my lifePero nunca había mirado tanto dinero en mi vida
Forgive me, my God, sometimes I doubted you existedPerdóname, mi Dios padre, a veces dudé si existias
Why did you leave me so alone? I'm sorry, my mother¿Por qué me dejó tan solo? Discúlpeme, madre mía

UhUh
And that's how Calle 24 sounds, fuck itY así suena la Calle 24, a la verga

I got the hang of it and started figuring it outLe agarré el rollo y fui formando el modo
To keep making mudPa' seguir haciendo lodo
The talent and style showed throughSe vio el talento y el estilo sobre todo
I don't think twice about crossing themNo la pienso pa' rocearlos
Fucking crazy mindPinche mente bien maniaca

I trip out and think I'm the reaperMe alucino y pienso que yo soy la parca
The bullets don't pass through because the plates are enchantedLos tostones no traspasan porque hechizas son las placas
And a stuttering Russian that goes bang-bangY un tartamudo ruso que hace placa-placa

It would have been different if they had helped meOtra cosa hubiera sido si me hubieran ayudado
When I went to ask for a job, but they just ignored meCuando fui a pedir trabajo, pero nomás se sordearon
They asked why I hadn't studied, well, because I didn't have the cashQue por qué no había estudiado, pues porque no tenía varo
That's why I'm here in a rush with the gun hanging tightPor eso aquí ando en verguiza con el cuerno bien colgado

The reality is tough, you don't have many optionsLa realidad 'ta cabrona, no tienes muchas opciones
It won't get fixed by changing the lyrics of the songsNo se va a arreglar cambiando la letra de las canciones

Long live justiceViva la justicia
You don't sing what you doNo se canta lo que se hace
You sing what you seeSe canta lo que se ve
Long live MexicoViva México
Long live MexicoViva México
Long live MexicoViva México


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calle 24 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección