Traducción generada automáticamente

RULETA DE COLORES
Calle 24
COLOR ROULETTE
RULETA DE COLORES
Dom Pérignon bottles overflowingBotellas Dom Pérignon que sobren
Just like angel dust, and I hope I never run out of healthIgual que el polvo de ángeles, y la salud ojalá que nunca me falte
To keep rolling in the thick of it, scoring goalsPa' andar en el refuego macizo, metiendo goles
Racking up the cash, stacking it high, heyAnotando por montones, colectando el billetón, ey
Cruising in the McLarenNavegando arriba del McLaren
Or the Rolls Royce with a starry roof, color rouletteO si no el Doble R con el techo de estrellas, ruleta de colores
The Christ on the chain loaded with diamondsEl Cristo en la cadena repleta de diamantones
And a gun that goes off, they know exactly what I meanY una pinga que detone, saben bien de lo que hablo
And the girls come close when they see there's plenty of greenY las morritas solas se acercan cuando ven que verdes hay de más
And we got that fresh powder, just arrived from CuliacánY que traemos el polvito fresco, recién llegado de Culiacán
Got a Beretta on my belt, strapped tight for anyone who wants to tryBerettón lo tiene el cinto, bien fajada pa'l que le quiera topar
I got a little lady with me who's just right for my old man's sonAquí traigo a una plebita que está como para el hijo de mi apá
Uh!¡Uh!
And that's how the C sounds, the 2 and the 4, buddyY así suena la C, el 2 y el 4, compadre
Color roulette, just like life, my old man, hahahaRuleta de colores, como la vida, mi viejo, jajaja
Yayay!¡Yayay!
Hey, hey, hey, hey, heyEy, ey, ey, ey, ey
In San Carlos, a wild timeEn San Carlos una destrampada
A stop in Vallarta and then off to ProvenzaUna escala en Vallarta y fuga pa'l Provenza
I love Colombian girlsMe maman las colombianas
The Christ on the chain loaded with diamondsEl Cristo en la cadena repleta de diamantones
And a gun that goes off, they know exactly what I meanY una pinga que detone, saben bien de lo que hablo
And the girls come close when they see there's plenty of greenY las morritas solas se acercan cuando ven que verdes hay de más
And we got that fresh powder, just arrived from CuliacánY que traemos el polvito fresco, recién llegado de Culiacán
Got a Beretta on my belt, strapped tight for anyone who wants to tryBerettón lo tiene el cinto, bien fajada pa'l que le quiera topar
I got a little lady with me who's just right for my old man's sonAquí traigo a una plebita que está como para el hijo de mi apá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calle 24 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: