Traducción generada automáticamente

Drinkin' & Smoke
Callejero Fino
Drinking & Smoking
Drinkin' & Smoke
She goes up and brings it down, the bass is thumpingElla sube y lo baja, retumban los bajos
My brain's on fire and I’m right behind herMi cerebro a las chapas y me le pego detrás
Little doll without a box, shake what you gotMuñequita sin caja, mueva lo que trajo
I won’t let it slip away, not even with a stickA mi no se me escapa ni a palos
'Cause I’m hitting hard, your dude’s going crazyPorque yo le meto sólido, tu vato está histérico
I’m always devilish, that’s why I’m controversialYo voy siempre diabólico, por eso soy polémico
In the streets, a lunatic, you guys are genericEn la calle un lunático, ustedes son genéricos
I’m diplomatic here, what I got is geneticYo aquí estoy diplomático, lo mío es genético
I got the spark that you guys sing about, but you lack the crewTengo la chispa que ustedes cantan y le falta banda
To catch up to me on the scenePa' llegarme a la suela en la' zapa'
I put the heat on the thugs and the ladiesYo pongo ATR a los maleantes y a la' gata'
And if they get wild in the thong, we leave them cashY si se ponen bellaca en la tanga le dejamos plata
Mustache, seriously, what do you want?Bigote, en serio que querés y al-
I don’t vibe with your girl 'cause she needs a makeoverA tu jermu no le caigo porque le falta revoque
I’m quick, I make her part of it and I go to-Yo al toque, la hago parte y voy al-
The dance floor, drinking and smokingEn el baile, drinking y smoke
The guys better play it rightLos gatos mejor que toquen
I’m out hunting, the crew’s got the artillerySalgo de casería, en punga tá' la artillería
Rat-a-tat goes the beat, sounds raw and cold-bloodedRatatá la batería, suena cruda a sangre fría
You don’t wanna be me, I know you’d love itNo querés ser yo, sé que te re gustaría
But you can’t handle the pressure, that’s why you couldn’tPero no bancas presión, por eso no podrías
Thugs, where you at?Maleantes, ¿dónde están?
Ladies, where you at?Las gatas, ¿dónde están?
Raise your hands, we’re not stopping the partyLevanten la' mano' que la gira no paramos
It’s seven o’clock, where we headed?Son las siete, a dónde vamos
I got an after-party in SolanoTengo un after en Solano
Even though I’m from the north side, we roll in with styleAunque soy zona norte, caemos tirando corte
Making noise early, for me that’s just routineHaciendo ruidos de temprano, pa' mí eso es cotidiano
Dance to the Rocha, grab something nice for the chaosBaila la Rocha, toma algo rico para el descontrol
On the crazy floor with shades onEn la pista loca con gafas de Sol
The next day, you won’t even remember and the booze is goneAl otro día ni se acuerda y se fue el alcohol
And it wasn’t just boozeY no fue solo alcohol
Thugs, where you at?Maleantes, ¿dónde están?
Ladies, where you at?Las gatas, ¿dónde están?
Thugs, where you at?Maleantes, ¿dónde están?
Ladies, where you at?Las gatas, ¿dónde están?
I’m CF, babeYo soy CF, mami
Dropping RKTDRA, once againDando RKTDRA, otra vez
You know how it goes, seven, two, threeYa sabes cómo es, siete, dos, tres
And get your act together, 'cause if you hang with losers, you’ll end up a loserY pónganse la' pila', que el que se junta con giles, al final se agila
B$G, show them how it’s done.B$G, enseñales cómo es



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Callejero Fino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: